Tłumaczenia
Everbody comes into the world to find what they do best.
0 obserwujących
6 notek
3059 odsłon
156 odsłon

Etymologia nazw angielskich mebli stylowych z czasów dynastii Tudorów i ich tłumaczenia

Monika le Felic
Monika le Felic
Wykop Skomentuj

Epoka Tudorów – złoty wiek Anglii. To okres elżbietański, Szekspir pisze swoje dramaty, marynarka buduje dębowe okręty. Dębina staje się głównym materiałem – budowano z niej nie tylko statki, lecz również meble. Meble Tudorów są masywne, ciężkie; to przede wszystkim kredensy, bufety, stoły, łoża z baldachimem. W epoce Tudorów rzemiosło kwitło.

Przyjrzyjmy się z bliska angielskiemu słowu dresser, które tłumaczymy jako kredens (kuchenny mebel, zwykle z dużym blatem, do przechowywania naczyń i sztućców). Jakkolwiek dresser to przodek kredensu. Pierwotnym angielskim określeniem kredensu był zbitek dwóch słów cup + boards, gdzie board tłumaczy się jako "deska", na której stawiano kubki do picia, filiżanki – ang. cups. Taki mebel cup boards, zaopatrzony w drzwiczki, do którego można było wstawić naczynia kuchenne, a nie tylko kubki, to właśnie dresser. Obecnie polskie słowo kredens można tłumaczyć z polskiego na angielski na co najmniej dwa sposoby – używając określeń: dresser lub złożenia dwuwyrazowego cupboards. Obydwa tłumaczenia są poprawne językowo. Na marginesie warto zaznaczyć, iż słowo cupboard oznacza też po prostu pojedynczą szafkę kuchenną.

Wytworna forma mebla pochodząca od kredensu to bufet (mebel znacznie mniejszy od kredensu, bez nadbudowy nad blatem) tłumaczony na angielski jako court cupboard – dosłownie "dworski kredens".

Kolejnym angielskim terminem z zakresu tematyki meblarskiej, ciekawym z historycznego punktu widzenia, jest chest of drawers, czyli komoda. Przodkiem komody był kufer (chest – ang. kufer, skrzynia), który przestał służyć do przechowywania ubrań, odkąd zaczęto je przechowywać w sposób bardziej wyrafinowany, praktyczny i usystematyzowany – w stylowych szafkach na ubrania z szufladami, czyli w komodach. Dosłowne tłumaczenie wyrażenia chest of drawers [uproszczona transkrypcja fonetyczna, czyli sposób prawidłowej wymowy, w której dwukropek oznacza przedłużenie głoski – czest of dro:] to korpus z szufladami, przy czym chest – skrzynia, kufer, klatka piersiowa, drawer – szuflada, a angielskie słowo of pełni funkcję dopełniacza opisowego. Istnieje kilka odmian chest of drawers, a mianowicie:

-    bachelor's chest – dosłowne tłumaczenie – komoda kawalerska – niezbyt duża (niezbyt szeroka i niezbyt wysoka), tzn. w sam raz taka, aby młody mężczyzna zmieścił mebel w małej sypialni,
-    tallboys – historyczne już słowo brytyjskie z epoki Tudorów, oznaczające wysoką (tall – „wysoki”, mówiąc o wzroście człowieka) komodę (boy – dosłownie „chłopiec”), składającą się z dwóch komód,  ustawionych jedna na drugiej; komoda typu tallboy nie zmieniła kształtu przez nieomal 100 lat.

Od wysokiej komody tallboy wywodzi się późniejsza bieliźniarka, tj. wąski i wysoki segment mebli stylowych,  współcześnie tłumaczony jako linen cupboard tudzież linen chest, gdzie linen oznacza – len, płótno lub bieliznę.

Ciekawym wyrazem jest dumbwaiter (złożenie dwuwyrazowe: dumb – tłumaczenie na język polski: niemy, głupi, niemowa + waiter – kelner, czyli osoba płci męskiej, która czeka, tzn. oczekuje na zamówienie klienta restauracji; „to wait – bezokolicznik: czekać”). Otóż dumbwaiter to poprzednik wózka do serwowania herbaty i tak do dziś tłumaczy się to słowo. Zarówno słowa tallboy, jak i dumbwaiter wyszły już z użycia. Obecnie nie używa się specjalnych mebli stylowych do serwowania herbaty. Z tego względu archaizm dumbwaiter zastąpiono złożeniem dwuwyrazowym sidetable (side + table), w tłumaczeniu: stolik pomocniczy (dosłownie „stolik boczny”).

Przy okazji warto nadmienić, iż w XVIII wieku bardzo popularnym napojem była herbata, a sam zwyczaj picia herbaty był stał się ceremoniałem wymagającym odpowiednich mebli. Z miłości do teiny do dziś obowiązkowym punktem dnia i tradycją Brytyjczyków jest codzienny zwyczaj picia herbaty w ramach krótkich spotkań towarzyskich, tzw. Five o’clock tea – przerwa na herbatkę o godz. 17:00.

W epoce Tudorów bardzo popularne były stoliki do gier, stoliki karciane, w których małym dodatkiem do stolika była szuflada podstolikowa, swoisty schowek na monety – z angielskiego guinea well, gdzie guinea to dawna brytyjska moneta warta 21 szylingów, a well – studnia, studzienka, dołek.
        
Dynastia Tudorów królowała w Anglii w latach 1485-1603. Królewski dom Tudorów stanowili: Henryk VII, Henryk VIII, Edward VI, Jane Grey, Maria I i Elżbieta I. Chronologicznie po nich zapanowała dynastia Stuartów.


Wykop Skomentuj
Ciekawi nas Twoje zdanie! Napisz notkę Zgłoś nadużycie

Więcej na ten temat

Salon24 news

Co o tym sądzisz?

Inne tematy w dziale