blueslover blueslover
582
BLOG

Oh, Freedom - Och Wolności

blueslover blueslover Kultura Obserwuj notkę 3

 Oh, Freedom (Over me)
 
(Utworu można posłuchać tutaj: theblues-thatjazz.com/pl/box/4426-oh-freedom-over-me.html )
 
28 sierpnia 1963 roku do Waszyngtonu dotarł Marsz o Pracę i Wolność (March on Washington for Jobs and Freedom).
Najsłynniejszym wydarzeniem tego marszu była mowa Martina Luthera Kinga pod Lincoln Memorial. Mowa ta: "I Have a Dream"(Miałem sen) przeszła przez cały świat jak największy muzyczny hit.
 
March on Washington for Jobs and Freedom
 
 
W marszu wzięło udział 200 – 300 tysięcy ludzi. Mniejszą liczbę podała policja, większą – organizatorzy. Około 80 % z nich stanowili Murzyni. Jeszcze nigdy w stolicy USA nie było takiego zgromadzenia Czarnych i innych ‘kolorowych’.
Mowę Kinga transmitowały na żywo stacje TV.
 
Efekt wywarty na władzach i parlamentarzystach był olbrzymi. Dzięki temu uchwalono dwie ustawy, które mocno poprawiły sytuację i szanse Murzynów w Ameryce.: Civil Rights Act (1964) i National Voting Rights Act (1965).
 
Martin L. King - I Have a Dream
 
 
Marsz miał swój hit. Był to song „Oh, Freedom (Over Me)”.
W Waszyngtonie śpiewały go Odetta oraz Joan Baez, śpiewały osobno. Był tam również Bob Dylan z swoją piosenką „Blowin’ in the Wind”. Była też Mahalia Jackson, która wykonała "How I Got Over".
 
Odetta zaśpiewała Spirituals Trilogy– oprócz Oh, Freedom w skład trylogii wchodziły utwory: „Come and Go With Me” oraz „I'm on My Way”.
 
„Spirituals Trilogy” pojawiła się na albumie Ballads and Blues,nagranym przez Odettę w  1956 roku. Wtedy Odetta nie była jeszcze sławna, tak więc i płyta nie okazała się wielkim przebojem. Utwór ‘Oh Freedom’ został jednak zauważony i stopniowo jego znaczenie w Ameryce rosło.
Dzięki trylogii Odetta zyskała miano największego głosu walczącego o prawa człowieka. Tak ją też nazywał Martin Luther King.
 
Odetta
 
 
Odetta jest autorem melodii. Słowa mają dłuższą historię. Tekst songu opublikowany został w książce Negro Musicians and Their Musicw 1935 roku przez Maud Cuney Hare.
Jest to ważna praca, do dzisiaj bardzo w USA ceniona.
 
Pieśń powstała podczas Wojny Domowej w USA w szeregach Czarnych żołnierzy. Była to tylko jedna zwrotka:
 
Oh, Freedom, Oh, Freedom
Oh Freedom over me
And before I'd be a slave
I'll be buried in my grave
And go home to my Lord and be free.
 
Wers And before I'd be a slave I'll be buried in my grave (Zanim zostanę niewolnikiem złożą mnie do grobu)stał się hymnem wszystkich Murzynów walczących o swoje prawa.
Pozostałe zwrotki powstały później, anonimowo.
 
Rok po Waszyngtonie, w 1964 roku, tysiące młodych ludzi, Czarnych i Białych udały się do Mississippi. Manifestacja nazwana Freedom Summer popierała pokój i protestowała przeciwko rasizmowi. ‘Oh, Freedom’ była śpiewana wtedy powszechnie.
Nie bezpodstawnie. Hollis Watkins, który brał udział w tamtych wydarzeniach tak wspomina: „Ludzie byli przygotowani na więzienie, byli przygotowani na pobicie, ludzie byli przygotowani nawet na to, ze zostaną zabici.”
 
 
 
Oh Freedom lyrics
 
Oh freedom, oh freedom, oh freedom over me
And before I'd be a slave I'll be buried in a my grave
And go home to my lord and be free

No more mourning, no more mourning, no more mourning over me
And before I'd be a slave I'll be buried in a my grave
And go home to my lord and be free 

No more crying, no more crying, no more crying over me
And before I'd be a slave I'll be buried in a my grave
And go home to my lord and be free

Oh freedom, oh freedom, oh freedom over me
And before I'd be a slave I'll be buried in a my grave
And go home to my lord and be free

There'll be singin', there'll be singin', there'll be singin' over me
And before I'd be a slave I'll be buried in a my grave
And go home to my lord and be free

Oh freedom, oh freedom, oh freedom over me 
And before I'd be a slave I'll be buried in a my grave
And go home to my lord and be free
 
 
OCH WOLNOŚĆ
Przekład poetycki: Sylwek Szweda 01.04.2004
 
Ooo wolność, ooo wolność, ooo wolność wokół mnie, wokół mnie
I choć wpadłem w ciemny grób, wnet wyciągnie mnie stąd Bóg,
Znów w swym domu znajdę się.
 
Żadnych cierpień, żadnych cierpień, żadnych cierpień wokół mnie, wokół mnie
I choć wpadłem w ciemny grób, wnet wyciągnie mnie stąd Bóg,
Znów w swym domu znajdę się.
 
Żadnych łez, żadnych łez, żadnych łez wokół mnie, wokół mnie,
I choć wpadłem w ciemny grób, wnet wyciągnie mnie stąd Bóg,
Znów w swym domu znajdę się.
 
Żadnych strzałów, żadnych strzałów, żadnych strzałów wokół mnie, wokół mnie
I choć wpadłem w ciemny grób, wnet wyciągnie mnie stąd Bóg,
Znów w swym domu znajdę się.
 
Będzie radość, będzie radość, będzie radość wokół mnie, wokół mnie
I choć wpadłem w ciemny grób, wnet wyciągnie mnie stąd Bóg,
Znów w swym domu znajdę się.

blueslover
O mnie blueslover

Muzykę klasyczną można znaleźć na moim drugim blogu, tutaj: CLASSICAL IS WONDERFUL

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura