blueslover blueslover
1104
BLOG

Elvis Presley - Can't Help Falling in Love

blueslover blueslover Kultura Obserwuj notkę 3

Przedostatnim razem opisałem piosenkę o wiecznej miłości (When I Fall In Love). Dzisiaj tematu miłości ciąg dalszy. W 1961 roku na ekrany trafił film Blue Hawaii z Elvisem Presleyem w roli głównej. Był to pierwszy film z trzech, które Presley nakręcił na Hawajach.
 
Presley gra Chada Gatesa, który po odbyciu służby wojskowej wraca na Hawaje, do plaż, surfingu i dziewcząt. Ojciec chce by podjął pracę w firmie handlującej owocami. Chad decyduje się jednak na pracę w agencji rozrywkowej jako organizator tourów. Ta wątła akcja służy pokazaniu himalajskich krajobrazów, a przede wszystkim daje okazję do wykonywania piosenek.
 
 
Soundtrack Blue Hawaii sprzedał się w ilości 2 milionów płyt i przez długie tygodnie zajmował pierwsze miejsce na liście najlepszych albumów. Najbardziej podobał się piosenka
 
Can't Help Falling in Love.
 
Wydana na singlu przez RCA Victor w 1961 zajęła na liście Billboard Hot 100 drugie miejsce w konkurencji piosenek roku. Presley bardzo lubił ten utwór. Często zmieniał aranżacje, najbardziej w 1968 roku w programie NBC-TV. Od 1969 roku wszystkie koncerty Presleya kończyły się tą piosenką. Tak też było i na ostatnim występie w Indianapolis, w czerwcu 1977 roku. Interpretacja Presleya do dzisiaj uchodzi za jedną z najlepszych.
 
Już od 1962 roku regularnie pojawiały się kolejne covery. Nagrywali je m.in. Perry Como, Bob Dylan, Bruce Springsteen, Julio Iglesias a nawet Andrea Bocelli. Największy jednak sukces osiągnęła brytyjska grupa reggae z Birmingham – UB40.
 
“(I Can't Help) Falling in Love With You” cover
 
UB40 umieścili Can't Help Falling in Love jako pierwszy utwór na albumie Promises and Lies wydanym w 1993 roku. Wkrótce piosenka wyszła na singlu. Odniosła olbrzymi sukces. Szybko weszła na szczyty list przebojów w Anglii, Austrii, Holandii, Szwecji, Australii, Nowej Zelandii i w Ameryce. Wykorzystując jej popularność producenci filmu Sliver z 1993 roku umieścili ją na ścieżce dźwiękowej.
 
Sukcesem okazało się też nagranie z 2002 roku w wykonaniu szwedzkich następców zespołu ABBA, czyli A*Teens. Ta wersja również ozdabiała listy przebojów chociaż daleko jej było do powodzenia UB40.
 
Piosenka miała oficjalnie trzech autorów. Byli to: George Weiss, Hugo Peretti i Luigi Creatore. Wszyscy w latach 50. osiągnęli wysoką pozycję w przemyśle rozrywkowym w Nowym Jorku. Wszyscy pisali melodie do piosenek. Nie wiem który napisał tekst, a to jest o tyle istotne, że tylko słowa są oryginalne. Melodia nie. Powstała w XVIII wieku.
 
Kompozytorem jest Jean Paul Égide Martini. Słowa napisał po francusku Jean-Pierre Claris de Florian, a pieśń nazywała się
 
Plaisir d'amour.
 
Martini (1741 – 1816) tworzył muzykę klasyczną. Pochodził z Niemiec. Urodził się w Freystadt jako Johann Paul Aegidius Schwarzendorf. W młodym wieku przeniósł się do Francji i tam zmienił nazwisko na Martini. Został nadwornym muzykiem, grał nawet solowy koncert przed Marią Antonią. Rewolucja Francuska nie przeszkodziła mu w robieniu kariery. Napisał muzykę na ślub Napoleona, jak również na inaugurację odnowionej Kaplicy Królewskiej. W 1800 roku został profesorem kompozycji w paryskim konserwatorium.
 
Jego największym sukcesem kompozytorskim była melodyjna opera L'amoureux de quinze ans z 1771 roku. Uznaniem cieszyły się też religijne oraz pieśni. Najsławniejszą pieśnią była "Plaisir D'Amour" powstała w 1780 roku. W czasach Martiniego najczęściej była wykonywana przez chóry.
Hektor Berlioz zaaranżował ją na orkiestrę symfoniczną.
 
J.P.E. Martini
 
We Francji Plaisir D'Amour była śpiewana przez stulecia. Na angielski słowa przetłumaczyła w latach 50. XX wieku piosenkarka Anita Carter. Tłumaczenie nie było wierne. Piosenka pod tytułem "My love loves me" w jej wykonaniu nie zrobiła większego wrażenia na słuchaczach.
 
Dopiero wersja wykonana przez Presleya nazywająca się Can't Help Falling in Love zrobiła światową karierę. Czasem najważniejsze jest kto śpiewa.
 
 
 
 
Can't Help Falling in Love lyrics
 
Wise men say only fools rush in
But I cant help falling in love with you
Shall I stay
Would it be a sin
If I cant help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I cant help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I cant help falling in love with you
For I cant help falling in love with you
 
 
 
 
Plaisir D’Amour
 
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie,
Elle me quitte et prend un autre amant .
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai", me répétait Sylvie.
L'eau coule encor, elle a changé pourtant.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.

Elvis in 1970 Elvis Presley, 1970

blueslover
O mnie blueslover

Muzykę klasyczną można znaleźć na moim drugim blogu, tutaj: CLASSICAL IS WONDERFUL

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura