Mirosław Kraszewski Mirosław Kraszewski
268
BLOG

Pytanie do ministra Kwiatkowskiego

Mirosław Kraszewski Mirosław Kraszewski Polityka Obserwuj notkę 4

Pytania do ministra Kwiatkowskiego.


W związku z tym, że w czwartkowy wieczór salon24 będzie gościć Ministra Sprawiedliwości Krzysztofa Kwiatkowskiego pozwolę sobie sformułować pytanie do pana ministra. Czy udzieli pan odpowiedzi na oficjalne pismo i jeżeli nie to dlaczego? Proszę o podstawę prawną  zatajania informacji publicznych.

Minister Sprawiedliwości

Krzysztof Kwiatkowski

Al. Ujazdowskie 11

 

00-950 Warszawa

Polen

 

wysłano faksem, majlem i listem                                                          Duisburg, 14.06.2011 r.

 

 


Bez Polaków o Polakach
 
Porozumienie pomiędzy Ministerstwem Sprawiedliwości RP a Federalnym Ministerstwem Sprawiedliwości RFN o współpracy w zakresie mediacji transgranicznych w sprawach rodzinnych bez przeprowadzenia konsultacji z przedstawicielami dyskryminowanych Polaków w Niemczech, RPDD.EU. 
 
Szanowny Panie Ministrze, na stronie inernetowej Ministerstwa Sprawiedliwości znajduje się następująca informacja:„Porozumienie pomiędzy Ministerstwem Sprawiedliwości RP a Federalnym Ministerstwem Sprawiedliwości RFN o współpracy w zakresie mediacji transgranicznych w sprawach rodzinnych zostanie podpisane 21 czerwca 2011 r. (...)Porozumienie zostanie podpisane 21 czerwca 2011 r. w Warszawie. To wtedy odbędą się polsko – niemieckie międzyrządowe konsultacje związane z 20-tą rocznicą podpisania Traktatu o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy.- Jestem przekonany, że podpisanie tego porozumienia w istotny sposób przyczyni się do rozwiązywania tak trudnych niekiedy problemów rodzinnych w sposób najbardziej zgodny z dobrem dzieci – mówi Minister Krzysztof Kwiatkowski.” (źródło:http://ms.gov.pl/pl/informacje/news,3241,21-czerwca-2011-r--to-data-podpisania.html). 
 
Szanowny Panie Ministrze, zwracam się do Pana z uprzejmą prośbą o udostępnienie tekstu tego porozumienia zarówno w języku polskim jak i niemieckim jeszcze przed jego podpisaniem. Proszę, aby nastąpiło to jak najszybciej, a więc nie drogą pocztową, tylko pocztą elektroniczną na adres Miroslaw.Kraszewski@googlemail.com
 
Oczywiście najlepszym rozwiązaniem byłoby umieszczenie obydwu wersji językowych porozumienia na stronie internetowej Ministerstwa Sprawiedliwości i przeprowadzenie konsultacji z przedstawicielami poszkodowanych rodziców przed jego podpisaniem.
 
Obawiam się, że wykluczenie przedstawicieli rodziców z wypracowania porozumienia i nieuwzględnienia specyfiki polityki Jugendamtow, jako państwowego, faktycznego trzeciego rodzica, z urzędu, który nie musi uznawać porozumień zawartych przez rodziców w wyniku mediacji. Do tego Jugendamt nie podlega żadnej kontroli państwowej, co potwierdzone zostało przez Komisje Petycji PE i Bundestagu. Tym samym a priori nie ma ze strony niemieckiej jakiejkolwiek gwarancji dotrzymania umowy wypracowanej w wyniku mediacji, co od dawna wkalkulowane jest w taktykę niedotrzymywania porozumień przez Jugendamt. 
 
Z wyrazami szacunku   
 
Mirosław Kraszewski

Przenikliwy.Pisze o mało znanej patologii. Od stanu wojennego jestem głownie w Niemczech gdzie reaktywuje się od roku 2000 politycznie sterowana kulturę i Eksport NEOkultury Wiodącej Kultury Niemiec -"DEUTSCHE LEITKULTUR"- Zakazy języka polskiego polskim dzieciom i rodzicom w Niemczech są jednymi z objawów realizacji tej Niemieckiej Polityki NEOkultury polecam dokumentalny film polski pod tytułem POLNISCH VERBOTEN oraz reportaże Uwaga i Interwencja które są przelinkowane poniżej Inne dokumenty o działalności organizacji JUGENDAMT są dostępne w Google video oraz Youtube pod hasłem JUGENDAMT. Moj syn Filip oduczany jest języka polskiego w Gütersloh, siedzibie koncernu Bertelsmann i to za wiedza fundacji Bertelsmanna,krzewiącej niemiecka kulturę na całym świecie. Zakazy języka Polskiego są wydane przez dwa niemieckie sady i Jugendamt oraz Kinderschutzbund. Bartoszewski:"Dlatego też postanowiłem nazwać rzeczy po imieniu i - jak ujął to jeden z przedwojennych satyryków - "przestać uważać bydło za niebydło"." Kopiowanie i redystrybucja tekstów bez zgody autora są dozwolone wyłącznie do celów niekomercyjnych i za podaniem pierwotnego źródła. Lista zablokowanych komentatorow roszpunka, Oda, Cichutki, Voit, borisx, Amstern, Moomintroll, Zachcio, Enrico Palazzo, Franz Maurer

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Polityka