aandy aandy
622
BLOG

Określenie "nazistowska Polska" w "Los Angeles Times"

aandy aandy Polityka Obserwuj notkę 7

Dzięki błyskawicznej postawie internautów, którzy zasypali redakcję Los Angeles Times komentarzami i emailami wyrażającymi oburzenie z powodu użycia określenia “nazistowska Polska” w tekście pióra recenzentki teatralnej, F. Kathleen Foley,  dodano sprostowanie brzmiące:

"W poprzedniej wersji tej recenzji nieprawidłowo określono kraj, w którym Jerzy Kosiński wzrastał, jako 'nazistowska Polska'[1], a sam tekst poprawiono."[2]

Tego oszczerczego i historycznie fałszywego zwrotu "nazistowska Polska", autorka użyła w recenzji sztuki teatralnej “More Lies About Jerzy” (Więcej kłamstw o Jerzym) Davey’a Holmesa, wystawionej w teatrze Hayworth w Los Angeles, a opowiadającej o żydowskim pisarzu Jerzy Kosińskim (prawdziwe nazwisko Josek Lewinkopf, syn Mojżesza Lewinkopfa), który wychował się w Polsce i po wyjeździe z Polski w 1957 roku, pisząc po angielsku antypolskie paszkwile uzyskał sławę w Stanach Zjednoczonych. Jerzy Kosiński popełnił samobójstwo w 1991 roku gdy wyszło na jaw, że jego główna książka jest plagiatem.

Nie są dotychczas znane jakiekolwiek kroki podjęte przez polskie placówki dyplomatyczne -  zatrudniające różnego rodzaju “attache kulturalnych” mających m.in. za zadanie promowanie i dbanie o dobre imię Polski – w proteście przeciwko temu kolejnemu już oszczerstwu pojawiającemu się w prasie amerykańskiej.

Jednym z bardziej ulubionych antypolskich zwrotów stosowanych w prasie zachodniej, jest określenie “polskie obozy koncentracyjne”, które niedawno użyte zostało przez żydowskiego dziennikarza na łamach poczytnego tygodnika Parade (75 milionów czytelników, własność żydowskiej rodziny Newhouse vel Neuhaus) oraz w dzienniku The Wall Street Journal, które użyło tego obraźliwego i fałszywego określenia opisując książkę autorstwa Żydówki Lindy Grant.

W prasie światowej szkalujące określenia typu “polskie obozy koncentracyjne” czy “nazistowska Polska” pojawiają się z wielkim natężeniem od co najmniej 10 lat. Są one urzeczywistnieniem w świecie medialnym antypolskiej kampanii zapowiedzianej 19 kwietnia 1996 roku przez ówczesnego szefa Światowego Kongresu Żydów, Israela Singera, który powiedział, że “Polacy nie będą spadkobiercami polskich Żydów. Nigdy na to nie zezwolimy. Będziemy ich nękać tak długo, dopóki Polska się znów nie pokryje lodem. Jeżeli Polska nie zaspokoi żydowskich żądań, będzie publicznie poniżana i atakowana na forum międzynarodowym.” Celem środowisk żydowskich – kontrolujących znaczny obszar mediów – na tym etapie antypolskiej i antykatolickiej działalności, jest wyłudzenie od Polski kwoty 64 miliardów dolarów, jako “odszkodowania” za tzw. utracone mienie żydowskie.

_________________________________

Updated [poprawiono w oryginalnym tekscie angielskim]:

1. A previous version of this review wrongly characterized the country where Jerzy Kosinski grew up as “Nazi Poland.”

2. Autobiographical account of his own childhood in Poland during its occupation by Nazi Germany.

____________________

Opracowanie [powyższe]: Bibula Information Service (B.I.S.) - www.bibula.com - na podstawie Los Angeles Times

____________________

Uzupełnienie moje — *andy.

Jerzy Kosiński przedstawił swoją szkalującą Polaków i pełną kłamstw wydaną w 1965 roku książkę "The Painted Bird" (Malowany ptak) jako prawdziwą historię swojego życia w czasie Holokaustu w Polsce. Książka ta została bardzo wysoko oceniona przez środowiska żydowskie w USA, trafiła nawet jako lektura do wielu szkół oraz otrzymała wiele pochwał, w tym m.in. od samego Elie Wiesel'a publikującego antypolskie oszczerstwa na stronach interentowych swoje fundacji. W The New York Times Book Review Wiesel napisał, że książka Kosińskiego jest "Jedną z najlepszych... Napisana z głęboką szczerością oraz współczuciem". Ta fałszywa biografia Kosińskiego była przetłumaczona na wiele jzyków i otrzymała nawet francuską  nagrodę Prix du Meilleur Livre Etranger...

D.G. Myers w artykule zatytułowanym "A Life Beyond Repair" (Życie nie nadające się do naprawy) recezjuje książkę "Jerzy Kosinski: A Biography" napisaną przez Jamesa Parka Sloana. D.G. Myers także cytuje Ellie Wiesela, który powiedział: "To jest jak kronika, w ten sposób "Malowany Ptak" osiąga swoją niecodzienną siłę".* D.G. Myers pisze, że do powstania swoich książek Kosiński wykorzystywał pracę tlumaczy, o których nigdy nie mówił.

Zdaniem prof. Iwo Cypriana Pogonowskiego, m.in. pornograficzny charakter "Malowanego Ptaka", w tym i naturalistyczne opisy gwałtów zbiorowych, seksu z kozłem i psem itp. — był przyczyną jej komercyjnej popularności w Ameryce Północnej.**  W 1982 roku czasopismo Village Voice  zarzuciło Kosińskiemu plagiat książki "Being There" oraz wykorzystywanie ghost writers z uwagi na zbyt dużą różnicę stylu w jego książkach.

O wielu kłamstwach oraz mataczeniach Kosińskiego w "Malowanym ptaku"  Joanna Siedlecka napisała w 1993 roku książkę zatytułowaną "Czarny ptasior".

_____________

* Zob. D.G. Myers, A Life Beyond Repair, w First Things, October 1996, s. 58-64, Books in Review, http://www.leaderu.com/ftissues/ft9610/myers.html

** Zob. Jerzy Josek Nikodem Lewinkopf Kosinski and two other literary profiteers of the Holocaust, http://www.pogonowski.com/display.php?textid=410

aandy
O mnie aandy

Lubi dużo czytać i wyrobić sobie własną opinię. Choć czasem, bez problemu, zgadza sie z opinią innych osób. ************************ Bardzo proszę, uwierzcie mi, że Polska może być nasza, że może być dla nas, że może być dla naszych dzieci. Bardzo proszę, uwierzcie mi, że możemy skończyć z tym łajdactwem, że możemy skończyć z tymi kłamstwami. W prawdziwie wolnej Polsce to łajdak powinien czuć strach, a zwyczajny, przyzwoity człowiek powinien mieć możliwość, żeby wychowywać dziecko i żeby mu bez trudu tłumaczyć, co to jest dobro, co to jest zło. Bardzo proszę, uwierzcie mi, że razem możemy tego dokonać. — Jacek Sobala ************************ Dla socjalisty zabicie człowieka nie pasującego do Idei Człowieka jest nie tylko obowiązkiem, ale również aktem najwyższego humanizmu — H. Kiereś, Trzy socjalizmy, Lublin 2002, ************************ Bronię mózgu. Tego z odmętów kosmogonii i tego mniejszego, mojego własnego. Marksiści chcą wyciąć mózg z człowieka i włożyć go do słoja z ideową formaliną ich wyłącznej produkcji. -- Leopold Tyrmand, Dziennik, 1954 ************* Donos to ekstrakt komunizmu, a tajny współpracownik jest istotą totalitaryzmu. -- Aleksander Wat ************* Ekstraktem komunizmu i jego naturą, tak samo jak naturą każdego komunisty są: mord, rabunek, okrucieństwo oraz donos. --bloger ************* Dla nas, partyjniaków Związek Radziecki jest naszą ojczyzną, a granic naszych nie jestem w stanie określić, dziś są za Berlinem, a jutro na Gibraltarze. -- Mieczysław Moczar, absolwent kursu NKWD, bolszewicki morderca oraz bandyta, przywódca komunistycznej bandy rabunkowej. Bandyta ten, jako szef UB w Łodzi ze szczególnym okrucieństwem osobiście torturował żołnierzy polskiego podziemia antykomunistycznego. ************* My sowieckimi kolbami nauczymy ludzi w tym kraju myśleć racjonalnie bez alienacji. -- Tadeusz Kroński, przyjaciel Miłosza ************* Trzeba zabić polską dumę, rozstrzelać patriotyzm. -- Anatol Fejgin ************* Jak trzeba było wieszać ludzi, strzelać do nich i topić ich w ustępach, to nikogo nie było. A teraz moich zasług nikt nie bierze pod uwagę. [w 1952 r.] -- Jan Szostak, bandyta, współpracownik NKWD, szef UB w Augustowie, kat wielu polskich patriotów. ************* Zaproszenie do Belwederu, nagrody, rozmowa z Bierutem. (...) Ekipa agentów potrzebowała na gwałt inteligencji, elity, czegoś co było w tej sferze odpowiednikiem obecnej nomenklatury. Co oferowała ta władza? Boską rangę, role demiurga. (...) Więc uczuli nagle, jak ster historii jest także w ich rękach, i że opłaca się nawet w jakimś sensie okłamywać ten zbełkotany naród, na który patrzyli z pogardą, na tę masę. -- Zbigniew Herbert ************* Próbowano ze mnie uczynić janczara komunizmu i jako 15-latek byłem takim janczarem. (...) Kiedy aparat władzy poddaje psychologicznym torturom dziecko, następuje szok. Tak też było ze mną. Pojąłem, że mam do czynienia z wrogiem, przed którym muszę uciekać, kryć się, bronić. -- Henryk Grynberg ************* Violence is not necessary to destroy a civilization. Each civilization dies from indifference to the unique values which created it. Przemoc nie jest konieczna, by zniszczyć cywilizację. Każda cywilizacja ginie z powodu obojętności wobec unikalnych wartości jakie ją stworzyły. -- Nicolas Gomez Davila *************

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Polityka