Okazuje się, że hymn "Koko Euro spoko" nie tylko w Polsce wywołuje kontrowersje. Właśnie dziennikarze angielskiego "Daily Mail" odkryli, że piosenka zachęca polską młodzież do brania narkotyków.
Nie mamy ostatnio dobrych relacji z Anglią. Nie ustały jeszcze echa oburzenia na reportaż BBC, w którym Polacy zostali przedstawieni przez Anglików jako rasiści, a dzisiaj kolejne angielskie medium wyśmiewa się z polskiego hymnu na Euro.
W ocenie Anglików słowo koko oznacza w polskim slangu kokainę: "Let's all go koko loco"- tak brzmi tytuł tego ironicznego artykułu. Angielscy dziennikarze uważają, że "Koko Euro Spoko" nie jest pieśnią sportową i głównym jej motywem jest zachęcanie polskiej młodzieży do brania narkotyków.
Polacy w zakamuflowany sposób zachęcają swoja młodzież do brania kokainy- czytamy w serwisie dziennik.pl.
Inne tematy w dziale Polityka