Mirosław Kraszewski Mirosław Kraszewski
20
BLOG

Małżeństwo Süssmuth i Schwan przyjaciółmi Polski?

Mirosław Kraszewski Mirosław Kraszewski Polityka Obserwuj notkę 11
Pretendentka do prezydentury Niemiec, pani Prof. Gesine Schwan, która "legalizuje" niemieckie urzędowe i sadowe zakazy polskiego polskim dzieciom i rodzicom w Niemczech ma przyjechać do Warszawy i nadzorować podpisanie umowy i przekazanie przez Polskę 5 milionów Euro na rzecz *Niemiecko-Polskiej Fundacji na rzecz Nauki, czyli na jej miejsce pracy - Uniwersytet Viadrina.
 
Ex prezydent Bundestagu, pani Prof. Rita Süssmuth, przewodnicząca zarządu Niemiecko-Polskiej Fundacji na rzecz Nauki, nie kryje ze że to właśnie placówce pani Prof.Gesiny Schwan przypadnie realizacja większości projektów . Pani Prof. Süssmuth jest od dawna szczegółowo poinformowana o "legalizacji" zakazów języka polskiego przez Uniwersytet Viadrina w osobie Prof. Gesiny Schwan lecz nie przeciwdziałała jej inicjatywie.
 
Maz pani Prezydent Süssmuth, pan Prof. Hans Süssmuth wali pięścią w stół w ósmej minucie politycznej dyskusji otrzymując aplauz pana Władysława Bartoszewskiego dla takiej niemieckiej polityki zakazów jeżyka polskiego.

http://de.youtube.com/watch?v=HOntSw77lQo

Dzisiaj po przeczytaniu informacji w RP jest to łatwiej zrozumieć dlaczego pan Bartoszewski przyklaskuje. Jest on jedynym Polakiem w radzie nadzorczej tej czysto niemieckiej fundacji, która ma być dodatkowo finansowana milionami Euro przez Polskę. Nie jest wiec to wszystko jakimś przypadkiem. Jest tylko pytanie kto to zaopiniowal do podpisu ze strony polskiej? On sam?

Jednym z projektów uniwersytetu Viadrina jest praca doktorska na temat "niemieckiej legalności" zakazów języka ojczystego obcokrajowcom przez niemieckie urzędy. Jej promotor Prof. Martiny napisał mi ze nie będzie to praca porównawcza metod germanizacji i obecnych metod urzędowego wynaradawiania. Można się wiec tylko domyślać ze będzie to praca innowacyjna. Należałoby sprawdzić czy ta niemiecka praca doktorska na temat zakazów języka ojczystego zarówno Polakom jak i innym obcokrajowcom przez Jugendamty w Niemczech będzie korzystała nie tylko z polskich ludzkich zasobów i doświadczeń , ale i z polskich pieniędzy.
 
Czy następca pana Prof. Muszynskiego, pan Bartoszewski im to "zafunduje"?

http://www.rp.pl/artykul/140229.html
 
* Niemiecko-polska jest ta fundacja tylko z nazwy, ponieważ od strony prawnej prawnie jest to fundacja czysto niemiecka.

Przenikliwy.Pisze o mało znanej patologii. Od stanu wojennego jestem głownie w Niemczech gdzie reaktywuje się od roku 2000 politycznie sterowana kulturę i Eksport NEOkultury Wiodącej Kultury Niemiec -"DEUTSCHE LEITKULTUR"- Zakazy języka polskiego polskim dzieciom i rodzicom w Niemczech są jednymi z objawów realizacji tej Niemieckiej Polityki NEOkultury polecam dokumentalny film polski pod tytułem POLNISCH VERBOTEN oraz reportaże Uwaga i Interwencja które są przelinkowane poniżej Inne dokumenty o działalności organizacji JUGENDAMT są dostępne w Google video oraz Youtube pod hasłem JUGENDAMT. Moj syn Filip oduczany jest języka polskiego w Gütersloh, siedzibie koncernu Bertelsmann i to za wiedza fundacji Bertelsmanna,krzewiącej niemiecka kulturę na całym świecie. Zakazy języka Polskiego są wydane przez dwa niemieckie sady i Jugendamt oraz Kinderschutzbund. Bartoszewski:"Dlatego też postanowiłem nazwać rzeczy po imieniu i - jak ujął to jeden z przedwojennych satyryków - "przestać uważać bydło za niebydło"." Kopiowanie i redystrybucja tekstów bez zgody autora są dozwolone wyłącznie do celów niekomercyjnych i za podaniem pierwotnego źródła. Lista zablokowanych komentatorow roszpunka, Oda, Cichutki, Voit, borisx, Amstern, Moomintroll, Zachcio, Enrico Palazzo, Franz Maurer

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze (11)

Inne tematy w dziale Polityka