Th’Republic of Poets
Blogosfera Polska
Polska Zona Językowa
Polish Zone
II Edycja 2014
Program
Aneks festiwalowy 1
do Kategorii: Tłumaczenia
* Euromir: poezja Gösty Ågrena, Szwecja: Stadren; Helsinki; Jakobstad; Zanim przyszedł jego czas
Aneks festiwalowy 2
* Dominika Ćosić: Brela żal
do Kategorii: Antykwariat
* Dominika Ćosić: Bard Irlandii
do Kategorii: Nobliści
Aneks festiwalowy 3
* co słonko widziało: Koncelebra
do Kategorii: Język Sztuki – Język Miasta
Aneks festiwalowy 4
* Sylwia Hetman: "Sekretna obrona" 19 wierszy 2013-2014
do Kategorii: Tom Poezji
Kategoria: Poezja Sieciująca, Proza Sieciująca, Formy Sieciujące, Kompozycja Sieciująca, Język Sieciujący
* publicysta : JvN; z tomu „Mosty. Zupełnie otwarty”
* newdem: Licznik kropel zwany licznikiem łez; Bóg umarł (zupełnie na nowo…)
* prowincjałka: Księgobranie
* Przechodzień: Za dużo słów; Moja mała melancholia
* Gubernator: Marszałkowska –zejście; Betonowa miłość
Kategoria: Tom Poezji
* Gość Specjalny Festiwalu Jacek Gulla /NYC/: NORMALKA
* Strof: Z niskości, z wysokości
* Marcin Małek: PODNIEŚCIE KAMIEŃ Z BRZEGU PRZEPAŚCI
* Neda: Siostra Kaina
* Przechodzień: Moje wyspy
* Tatarka: Polskie grudnie - Ukraińskie stycznie
Kategoria: Poezja w Sieci
* Ewa Filipczuk: Ciepły puder, ciemny całun; Prawie z miłością, prawie płacząc
Kategoria: Esej. Języki Kultur: Europa-Chiny
* Zhongguo: Szkic na życie – Happiness*
Kategoria: Nobliści , Tłumaczenia
* Anddna: Czesław Miłosz Anny Romaniuk
* Pani Enka: Haiku w tłumaczeniu Czesława Miłosza. 9 części.
Kategoria: Tłumaczenia - 2 Języki Razem
* Gość Specjalny Festiwalu Jacek Gulla: Hymn do Dionizosa /z ang./
* Zhongguo: Poezja Chińska
* Warsztat Translatorski/z ang./ „Emily Dickinson”:
* Navigo: "O prawdzie"
* tichy: mów prawdę ale...wiersz Emily Dickinson; Emily Dickinson o mediach i salonach [http://okruhy.salon24.pl/499160,mow-prawde-ale-wiersz-emilii-dickinson] [http://okruhy.salon24.pl/501848,emily-dickinson-o-mediach-i-salonach]
* Wawel: "Prawda" Emily Dickinson; Emily Dickinson - Tell all the truth (Mów całą prawdę)
* dodatkowe Seminarium Translatorskie z wiersza Walta Whitmana "Kim ostatecznie jestem" – za zgodą Autorki : na blogu *lula322.salon24.pl – 'Dźwięk imienia'
Kategoria: Warsztat Poetycki
* publicysta: Teoria Języka. O zasadzie (Arché) poetyckiej.
* prowincjałka: Gdzie piszą pisarze?
* Alan Ginsberg czyta, Paul Mc Courtney gra. Z: Goldman Gallery
* T.S.Eliott czyta „Cztery Kwartety”. Z: vinyhilist
* Ezra Pound czyta „Mauberly”. Z: awetblackbough
* Walt Whitman – “Lives of Grass book 1”. Z: Greatest AudioBooks
Kategoria: Filmy o poetach
* „Na śmierć i życie”: Ginsberg, Burroughs, Keruac. Poeci Beat Generation. Za: iPtak
Kategoria: Język Awangardy Muzycznej XX i XXI w.
* Grow: Górecki, Lutosławski, Penderecki
* Arkadiusz Jadczyk: Wstęp do szumu różowego
* Krzysztof Bartnicki - projekt Muzyka Joyce’a. Z: GimcBart
* Zajtenberg: The Beatles /monografia/
* Paweł Mykietyn - III Symfonia. Z: Nina teka
Kategoria: Język Filmu
* Forgotten Potato: Brzdąc; Deszczowa piosenka
* Paweł Łęski: Agitpro czy prawda o sztuce E. Hoppera? cz. 1 i 2
* Mariusz Max Kolonko MaxTV: Oscars - Mardi Gras
* Salvor Hardin: Śniadanie
Kategoria: Język Sztuki – Język Miasta
* Walburg: Kadr
* Salvor Hadrin: Paryż, Etienne Lavie
* co słonko widziało – Koncelebra [http://lubczasopismo.salon24.pl/poetry/post/562028,koncelebra]
* styx: Przeciwieństwa kiedy mogą, to przyciągają się nawet po ciemku
* Andrzej Budzyk: Niebieska Rapsodia
Kategoria: Język Sztuki – Język Walki MAJDAN Kijów
* Herbu Grabie: Serhij Nihojan padł
* Walburg: Żadan
Kategoria: Antykwariat - Język Pamięci
* Eternity: Tyrmand
* Anddna: Tyrmand
* Eternity: Artur Szyk
* Andrzej Budzyk: Kornel Makuszyński
* Zbigwie: Bodo
Zakończenie: Język Sztuki – Językiem Dialogu
*„Agamemnon” – nagranie z prób Teatru de Soleil Ariane Mnouchkine, Paryż. Z: Yael Bacry
* Zaproszenia
* Nowy Regulamin, edycja 2014
tekst zamykający festiwal:
Addna: Tyrmand 60 lat później. Dziennik 1954
link 18 maja 2014 ‘Nowy Dziennnik’, Nowy Jork
link 28 kwietnia 2014 ‘wPolityce’, Warszawa
Polska Zona Językowa
Polish Zone