The Republic of Poets The Republic of Poets
198
BLOG

Program

The Republic of Poets The Republic of Poets Kultura Obserwuj notkę 0

 

Th’Republic of Poets

 Blogosfera Polska

 Polska Zona Językowa

 Polish     Zone

    II Edycja 2014

    Program

 

 

Aneks festiwalowy  1

do Kategorii: Tłumaczenia

* Euromir: poezja Gösty Ågrena, Szwecja: Stadren; Helsinki; Jakobstad; Zanim przyszedł jego czas

 Aneks festiwalowy  2

Dominika Ćosić: Brela żal

 do Kategorii: Antykwariat

 * Dominika Ćosić: Bard Irlandii

do Kategorii: Nobliści

Aneks festiwalowy  3

* co słonko widziało: Koncelebra

do Kategorii:  Język Sztuki – Język Miasta

Aneks festiwalowy  4

* Sylwia Hetman: "Sekretna obrona" 19 wierszy 2013-2014

do Kategorii: Tom Poezji

 

Kategoria: Poezja Sieciująca, Proza Sieciująca, Formy Sieciujące, Kompozycja Sieciująca, Język Sieciujący

* publicysta : JvN; z tomu „Mosty. Zupełnie otwarty”

* newdem: Licznik kropel zwany licznikiem łez; Bóg umarł (zupełnie na nowo…)

* prowincjałka: Księgobranie

* Przechodzień: Za dużo słów; Moja mała melancholia

* Gubernator: Marszałkowska –zejście; Betonowa miłość

Kategoria:  Tom Poezji

* Gość Specjalny Festiwalu Jacek Gulla /NYC/: NORMALKA

* Strof: Z niskości, z wysokości

* Marcin Małek: PODNIEŚCIE KAMIEŃ Z BRZEGU PRZEPAŚCI

* Neda: Siostra Kaina

* Przechodzień: Moje wyspy

* Tatarka: Polskie grudnie - Ukraińskie stycznie

Kategoria:  Poezja w Sieci

* Ewa Filipczuk: Ciepły puder, ciemny całun; Prawie z miłością, prawie płacząc

Kategoria:  Esej. Języki Kultur: Europa-Chiny

* Zhongguo: Szkic na życie – Happiness*

Kategoria:  Nobliści , Tłumaczenia

* Anddna: Czesław Miłosz Anny Romaniuk

* Pani Enka: Haiku w tłumaczeniu Czesława Miłosza. 9 części.

Kategoria:  Tłumaczenia - 2 Języki Razem

* Gość Specjalny Festiwalu Jacek Gulla: Hymn do Dionizosa /z ang./

* Zhongguo: Poezja Chińska

* Warsztat Translatorski/z ang./ „Emily Dickinson”:

  * Navigo: "O prawdzie"

  * tichy: mów prawdę ale...wiersz Emily Dickinson; Emily Dickinson o mediach i salonach [http://okruhy.salon24.pl/499160,mow-prawde-ale-wiersz-emilii-dickinson] [http://okruhy.salon24.pl/501848,emily-dickinson-o-mediach-i-salonach]

  * Wawel: "Prawda" Emily Dickinson; Emily Dickinson - Tell all the truth (Mów całą prawdę)

    * dodatkowe Seminarium Translatorskie z wiersza Walta Whitmana "Kim ostatecznie jestem" – za zgodą Autorki :  na blogu *lula322.salon24.pl – 'Dźwięk imienia'

Kategoria:  Warsztat Poetycki

* publicysta: Teoria Języka. O zasadzie (Arché) poetyckiej.

* prowincjałka: Gdzie piszą pisarze?

* Alan Ginsberg czyta, Paul Mc Courtney gra. Z: Goldman Gallery

* T.S.Eliott czyta „Cztery Kwartety”. Z: vinyhilist

* Ezra Pound czyta „Mauberly”. Z: awetblackbough

* Walt Whitman – “Lives of Grass book 1”. Z: Greatest AudioBooks

Kategoria: Filmy o poetach

* „Na śmierć i życie”: Ginsberg, Burroughs, Keruac. Poeci Beat Generation. Za: iPtak

Kategoria:  Język Awangardy Muzycznej XX i XXI w.

* Grow: Górecki, Lutosławski, Penderecki

* Arkadiusz Jadczyk: Wstęp do szumu różowego

* Krzysztof Bartnicki - projekt Muzyka Joyce’a. Z: GimcBart

* Zajtenberg: The Beatles /monografia/

* Paweł Mykietyn - III Symfonia. Z: Nina teka

Kategoria:  Język Filmu

* Forgotten Potato: Brzdąc; Deszczowa piosenka

* Paweł Łęski: Agitpro czy prawda o sztuce E. Hoppera? cz. 1 i 2

* Mariusz Max Kolonko MaxTV: Oscars - Mardi Gras

* Salvor Hardin: Śniadanie

Kategoria:  Język Sztuki – Język Miasta

* Walburg: Kadr

* Salvor Hadrin: Paryż, Etienne Lavie

* co słonko widziało – Koncelebra [http://lubczasopismo.salon24.pl/poetry/post/562028,koncelebra]

* styx: Przeciwieństwa kiedy mogą, to przyciągają się nawet po ciemku

* Andrzej Budzyk: Niebieska Rapsodia

Kategoria:  Język Sztuki  – Język Walki  MAJDAN Kijów

* Herbu Grabie: Serhij Nihojan padł

* Walburg: Żadan

Kategoria:   Antykwariat  - Język Pamięci

* Eternity: Tyrmand

* Anddna: Tyrmand

* Eternity: Artur Szyk

* Andrzej Budzyk: Kornel Makuszyński

* Zbigwie: Bodo

Zakończenie: Język Sztuki – Językiem Dialogu

*„Agamemnon” – nagranie z prób Teatru de Soleil Ariane Mnouchkine, Paryż. Z: Yael Bacry

 

 

* Zaproszenia

* Nowy Regulamin, edycja 2014

 

 

                 tekst zamykający festiwal:

          Addna:  Tyrmand 60 lat  później. Dziennik 1954

                   link 18 maja 2014 ‘Nowy Dziennnik’, Nowy Jork

                    link 28 kwietnia 2014 ‘wPolityce’, Warszawa

 

 Polska Zona Językowa

Polish     Zone

blog techniczny, komunikaty, informacja 2015, 2014, 2013 Festiwalu Poezji i Form Sieciujących *Th'Republic of Poets* Blogosfera Polska Polska Zona Językowa Polish Zone.

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura