We deny gossip we supposedly born son. In the current sytucji when the Polish Parliament is currently working with Ms. Anna Grodzki initiative, we can not now know the sex of the baby. We will allow to decide him / her at the age of 13 years who he wants to be. That's why we call it Elizabeth-Charles, or vice versa. As the title will be used priceseses. Looking forward to your advice Mrs Grodzki.
Sincerely,
Kate and William

Tłum:
Zaprzeczamy plotkom jakoby urodził się nam syn. W obecnej sytucji kiedy w polskim parlamencie trwają pracę z incjatywy pani Anny Grodzkiej, nie możemy znać teraz płci dziecka. Pozwolimy zdecydować jemu/jej w wieku 13 lat kim chce być. Dlatego nazwiemy to Elżbieta-Karol, albo odwrotnie. Jako tytuł będzie używać priceseses .Czekamy na radę pani/a Grodzki.
Z poważaniem
Kate i William
©onion


Komentarze
Pokaż komentarze (36)