Krzysztof Leski Krzysztof Leski
3441
BLOG

Ale skandal

Krzysztof Leski Krzysztof Leski Polityka Obserwuj notkę 27

Kochacie te mocne słowa: skandal, zdrada, zamach, żenada... Odbieracie im właściwe znaczenia. Za francuską piosenką nie przepadam, ale to ona jakieś pół wieku temu świetnie zdefiniowała skandal. Nie wiem, kto to napisał - może nikt tego nie wie - ale śpiewał to np. Sacha Distel praz kilka tuzinów mniej i bardziej znanych piosenkarek, piosenkarzy i kapel, po francusku, angielsku, oraz w paru innych językach. Poczytajcie.

A Trinidad, tout là-bas aux Antilles
A Trinidad, vivait une famille
Y avait la Mama et le Papa et le grand fils aîné
Qui, à quarante ans n'était toujours pas marié
Un jour il trouva, la fille qu'il voulait
Et dit à son père : "Je voudrais l'épouser."
Hélas mon garçon, hélas tu n'peux pas
Car cette fille est ta sœur et ta mère ne l'sait pas

Oh Papa, quel malheur
Quel grand malheur pour moi
Oh Papa, quel scandale
Si Maman savait ça

Deux ans passèrent et le garçon, un soir,
vint trouver son père et lui dit, plein d'espoir:
"La maîtresse d'école veut bien m'épouser"
Mais le pauvre père prit un air accablé:
Mon fils tu n'peux pas tu n'peux pas faire ça
Car cette fille est ta sœur et ta mère ne l'sait pas !

Oh Papa, quel malheur
Quel grand malheur pour moi
Oh Papa, quel scandale
Si Maman savait ça

Dix ans après, il revint tout ému
Et dit à son père, "Devine ce que j'ai vu !"
Dans la plantation, on vient d'embaucher
Plus de cinquante filles du village d'à côté
Hélas mon pauvre enfant les Dieux sont contre toi
Toutes ces filles sont tes sœurs et ta mère ne l'sait pas

Oh Papa, quel malheur
Quel grand malheur pour moi
Oh Papa, quel scandale
Si Maman savait ça

A bout de patience, il s'en fut écœuré
Raconter à sa mère toute la vérité
Sa mère se mit à rire et lui dit : "Ne t'en fais pas
Ton père n'est pas ton père et ton père ne le sait pas"

Oh Mama, quel bonheur
Quel grand bonheur pour moi
Oh Mama, quel scandale
Si Papa savait ça

Tyle. Ponieważ znajomość francuskiego jest w Polsce coraz rzadsza (niestety, bo piękny to język), przybliżę tu treść. To nie przekład - na to mój francuski jest za słaby, a poeta ze mnie żaden. To streszczenie prozą, pomijam to, co nieistotne lub co sam nie całkiem rozumiem. Grunt, że rozumiem fabułę:

Żyła sobie na Trynidadzie rodzinka: mama, tata i syn, 40-letni kawaler. Kiedyś znalazł dziewczynę, której zapragnął. Przyszedł więc do ojca: "Chcę się z nią ożenić". - "Niestety, mój synu, nie możesz: ona jest twoją siostrą, a twoja matka nic nie wie".

Och, tato, co za nieszczęście dla mnie, och, tato, ale skandal, gdy mama się dowie!

Dwa lata później, wieczorem, syn przyszedł do ojca i rzekł pełen nadziei: "Nauczycielka chce za mnie wyjść". Na to przygnębiony ojciec: "Mój synu, nie możesz, ona jest twoją siostrą, a twoja matka nic nie wie".

Och, tato, co za nieszczęście dla mnie, och, tato, ale skandal, gdy mama się dowie!

Dziesięć lat później podniecony syn przyszedl do ojca i rzekł: "Zgadnij, co widziałem! Na plantacji zatrudnili ponad 50 dziewczyn z sąsiedniej wsi". - "Niestety, synu, bogowie są przeciwko tobie. Te dziewczyny to twoje siostry, lecz twoja matka nic nie wie".

Och, tato, co za nieszczęście dla mnie, och, tato, ale skandal, gdy mama się dowie!

Tego było chłopakowi za wiele - opowiedział wszystko matce. Ona zaś wybuchnęła śmiechem: "Twój ojciec nie jest twoim ojcem, ale on o niczym nie wie".

Och, mamo, co za szczęście dla mnie, och mamo, ale skandal, gdy tata się dowie...

Oto, czym jest skandal. Zaprzyjaźnionych romanistów proszę o wyrozumiałość. Zamiast krytykować, przełóżcie to porządnie, z rytmem i rymem...

Salonowa lista prezentów Bawcie się dobrze ChęP: -3/6   ChęK: -3/6   ChęS: -3/6 . Półbojkotuję "lubczasopisma" Baby od chłopa nie odróżniacie! Protestuję przeciwko brakowi Freemana

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze (27)

Inne tematy w dziale Polityka