Polskojezyczna prasa BRYTYJSKA wlasnie osiagnela poziom calkowitej mentalnej i duchowej integracji z POLSKA ! ! !
Polskojezyczny redaktor Pawel Jablonski napisal tekst o PO i podatkach. Znajac poglady wzmozonych moralnie redaktorow pisma mozna sie domyslic, ze nie jest to tekst pochlebny.
http://www.rp.pl/artykul/9158,327027_Pawel_Jablonski__Od_podatkow_wara__.html
I BARDZO DOBRZE!!!!
Mamy wolnosc slowa, prasy, przekonan. Doskonale ze sa gazety stojace w opozycji wobec wladzy - wladze trzeba kontrolowac. Troche smiesznie, gdy jednoczesnie twierdza ze sa neutralne politycznie, ale co tam: w koncu i tak kazdy zna poglady polityczne red.red. Semki, Zdorta, Lichockiej, Ziemkiewicza, Wildsteina.
Nad artykulem mozna by wiec przejsc do porzadku dziennego, gdyby nie ostatni akapit.
"W tej sytuacji najłatwiej jest bezradnie powiedzieć: "Trzeba podnieść podatki". A my, "Rzeczpospolita", mówimy: od podatków wara. Jako redakcja będziemy wspierać słuszne, nawet najtrudniejsze, reformy. Bo ruchy fiskalne to jedynie doraźne działania.Polska oczekuje od rządu, który szedł do wyborów z liberalnymi hasłami, zupełnie innych działań."
Niestety red. Jablonski nie wyjawil nam w jakich to okolicznosciach POLSKA podzielila sie z nim swym pogladem na temat polityki podatkowej.
Wobec tak nierozerwalnej lacznosci redaktora Jablonskiego z POLSKA rodzi sie wiele pytan:
- Czy bezposredni kontakt redaktora z POLSKA ma charakter staly (na przyklad w czasie marzen sennych), czy byla to jednorazowa iluminacja podczas ogladania wystapienia Najpolsciejszego z Polakow.
- Czy rozmowa odbywa sie w sposob naturalny i niewymuszony czy tez musi byc wspomagana uprzednim zazyciem odpowiednich srodkow (grzybki halucynogenne, opiaty, alkohol).
- Czy POLSKA przemowila do red. Jablonskiego polszczyzna literacka czy moze po slasku albo po kaszubsku? Szumiala przy tym baltycka bryza, czy moze tatrzanskim halnym.
To tylko kilka z pytan, ktore chcialbym zadac czlowiekowi, ktory uzyskal DUCHOWA LACZNOSC z POLSKA.
Calusieńką!


Komentarze
Pokaż komentarze (2)