Witam,
Słyszałem, że użyto ostatnio argumentu ostatecznego w postaci osła Buridana. Jako, że nie wypada naśmiewać się z tego sympatycznego zwierzątka, użyjemy angielskiego określenia na omawiany paradoks:
Buridan's ass
To chyba odpowiedniej określa sytuację tych Panów, nierawdaż?
Pozdrawiam


Komentarze
Pokaż komentarze (10)