Q |
Jeden z waszych rodaków wczoraj lub przedwczoraj powiedział, że amerykańskie kobiety nie przyjęły mody na noszenie spódniczek mini, bo mają brzydkie nogi. Chciałabym się spytać, co sądzicie o nogach amerykańskich kobiet. |
R |
Jeśli nie noszą spódniczek mini, to skąd wiedział, że mają brzydkie nogi? ☺ |
Q |
Kto wpadł na pomysł zakazanej okładki z lalkmi i mięsem? |
J |
Fotograf, który ją robił. |
Q |
A co to ona oznacza? |
J |
Nigdy nie pytaliśmy go o to. |
Q |
Czy będąc tu w Stanach od tygodnia, uważacie, że wszystko zostało już wyjaśnione w kwestii religijnej? Czy możecie powtórzyć i wyjaśnic to zostało powiedziane w Chicago? |
J |
Nie mogę tego jeszcze raz powtórzyć, ponieważ nie pamiętam co powiedziałem. |
Q |
Cóż, możesz wyjaśnić uwagi, które zostały przypisane tobie? |
J |
Powiedz mi co masz na myśli, a ja odpowiem ci czy się zgadzam czy nie. |
Q |
W gazetach, tutejszej prasie, opisane są niektóre kwestie dotyczące ciebie… Dotyczą porównania popularności Beatlesów z Jezusem Chrystusem. Tego, że Beatlesi są bardziej popularni. Spowodowało to wiele kontrowersji i wywołało rozgłos w naszym kraju, czego oczywiście jesteś świadom. |
P |
Wiedziałeś o tym John? Wywołałeś rozgłos. |
Q |
Możesz teraz wyjaśnić te uwagi? |
J |
Mógłbym to wyjaśniać 800 razy. Mogłem powiedzieć „telewizja” lub cokolwiek innego, to wystarczająco jasne. Użyłem słowa „Beatles” bo wiem o nich nieco więcej niż o telewizji. Mogę to powtarzać dowolną ilość razy ☺. Nie mam jednak takich możliwości promocyjnych. |
Q |
John, jakie są twoje ulubionye zepoły w Stanach Zjednoczonych? |
J |
Jest ich kilka. Byrds, (Lovin) Spoonful, Mamas and Papas… z jednej strony… |
P |
Beach Boys. |
J |
…a Miracles i podobne z drugiej strony. |
Q |
Moje pytanie dotyczy pieniędzy. Spodziewam się, że, jeśli nadal macie umowę z US Internal Revenue Department dotyczącą zapłaty podatków przez Anglię do nich. Stąd nastepna część pytania, jak dużo zyskaliscie w czasie trasy po Stanach, i jeśli to prawda, ile straciliście? |
G |
Nie wiemy tego. |
P |
Nic nie wiemy. Nie zajmujemy się stroną finansową. |
G |
I nie martwimy się o to szczególnie. |
J |
Po prostu dowiadujemy się ile dostajemy na końcu. |
Q |
Sprawy podatkowe… |
P |
Płacimy podatki, ale nie wiemy jak dużo i nie wiemy jak to wygląda. Gdybyśmy zaczęli się tym martwić, z nerów bylibyśmy wrakami. |
Q |
Chciałbym skierować to pytanie do rozrabiaków. John i Paul, w niedawnym artykule magazyn Times ośmiesza muzykę pop. Stwierdzono w nim również, że „Day Tripper” dotyczy prostytutki. |
P |
Tak? |
Q |
A „Norwegian Wood” opowiada o lesbijkach. |
P |
Tak? |
Q |
Chciałbym się dowiedzieć jakie były wasze zamiary gdy pisaliście te utwory i jaka jest wasza opinia na temat krytyki współczesnej muzyki zaprezentowanej przez Times'a. |
P |
Próbowaliśmy jedynie napisać piosenki o prostytutkach i lesbijkach, to wszystko. (sala wybucha śmiechem) Odpowiedź w stylu Ringo. ☺ |
Q |
W przyszłości będziecie działać osobno? |
P |
Pewnie razem |
Q |
Tak, ale… (pytanie do) Johna Lennona, czy nie kręcisz filmu sam? |
J |
Tak, ale to tylko kawałek wakacji między byciem Beatlesem. |
Q |
Tu Fred Paul z KAXK. Witam was, chciałbym zadać pytanie, którego nikt do tej pory jeszcze nie zadał. |
J |
O nie… |
Q |
Co zrobicie jak bańka pęknie? |
J |
To jego stary żart. Zadaje to pytanie na każdej konferencji prasowej, żeby przedłużyć spotkanie. |
Q |
Myślicie, że będziecie mieli trasę w następnym roku? |
J |
Spytaj Briana. Być może. |
P |
Być może Fred. Brian zajmuje się tym wszytskim |
Q |
Przyjechaliści dziś z Hollywood w opancerzonym busie, który został otoczony przez uwielbiających was fanów. Czy macie okazję chodzić ulicą nierozpoznani, lub możecie iść do kina, aby obejrzeć film o sobie? |
J |
Jak zgaszą światło. ☺ |
P |
Możemy to zrobić w Anglii. Jest nam łatwiej Anglii niż tutaj. Głównie dlatego, że Anglię znamy lepiej. |
R |
Byłoby łatwiej, ale tu jesteśmy w trasie, więc ludzie wiedzą, gdzie jesteśmy. Dlatego wszędzie są tłumy. |
P |
(udając zdziwienie do Ringo) Oooo… |
R |
Tak, tak. Ja tu pracuję! ☺ |
Q |
Paul, wielu z czołowych artystów i muzyków w dziedzinie pop mówi dziś, że Beatlesi wywarli znaczący wpływ na ich muzykę. Czy istnieją artyci, którzy mają duży wpływ na Ciebie i twoją muzykę? |
P |
O tak. Niemal każdy. Bierzemy od innych tyle ile inni biorą od nas. |
Q |
Czy można prosić o podniesienie poziomu mikrofonów? |
R |
(komentuje) Chłopcy są trochę głusi. |
P |
☺ |
Q |
Ringo, czy masz w portfelu zdjęcie twojego dziecka? |
R |
Nie |
Q |
Dlaczego? |
R |
Bo nie noszę żadnych zdjęć. |
J |
On może je zapamiętać. |
Q |
Chciałbym spytać o piosenkę „Eleanor Rigby”. Jaka była inspiracja do jej napisania? |
J |
Dwóch pedziów. (sala wybucha śmiechem) Dwóch przerośnietych chłopców. |
P |
Robi się obrzydliwie, to konferencja prasowa. |
Q |
Czy kiedykolwiek korzystaliście z usług sobowtórów? |
RJ |
Nie |
P |
Póbowaliśmy namówić Briana Epsteina, ale nie chciał. |
Q |
Ringo, jedno pytanie – Jaki był twój udział w „What Goes On” i w innych kompozycjach Lennon/McCartney? |
R |
Umm, około pięciu słów w „What Goes On”. Potem juz nic nie zrobiłem. ☺ |
Q |
Chciałbym, zapytać Paula i Johna. Napisaliście wilele rzeczy, które inni kradną wam, kupują od was i zmieniają aranżacje – Ella Fitzgerald, Boston Pops i im podobni. Jak się czujecie, gdy słuchacie tych nagrań w radiu, w których wykonawcy pozmieniali jakieś elementy, by odpowiadały ich stylowi? |
P |
Oni nie kradną. |
Q |
Tak, wiem. |
P |
Ale powiedziałeś, że kradną. (śmiech w sali) Tak nprawdę myslę, że… Po nagraniu i opublikowaniu utworu każdy może to zrobić. Więc, czy nam się to podoba czy nie zależy od naszego gustu. |
Q |
Dobrze, zapytam więc tak: Kto najlepiej wykonuje piosenki Beatlesów? |
J |
My (śmiech w sali) |
Q |
Kto? |
J |
My |
Q |
Wile osób pamięta, jak zaczynaliście karierę w Liverpoolu i Hamburgu, doznaliście poczucia dumy z powodu przyznania MBE a potem nieprzyjemności z powodu późniejszych kontrowersji. Pytanie brzmi: czy kazdy z was indywidualnie, może powiedzieć co najbardziej utkwiło wam w pamięci i co było najbardziej rozczarowujące? |
P |
Ło! |
J |
Nie mam pojęcia. |
R |
Było tego tak wiele. |
G |
Myślę, że to Manilia była najbardziej rozczarowująca. |
J |
…a najbardziej ekscytujące jest jeszcze przed nami. |
R |
…być może najbardziej rozczarowujące. |
Q |
Leonard Bernstein lubi waszą muzykę. Jak ci się podoba Leonard Bernstein? |
P |
Bardzo. Jest wielki. |
J |
Jeden z największych. |
Q |
Chciałbym przekazać to pytanie Gergowi Harrisonowi, jeśli mogę. |
J |
(żartując do Georgea) Masz nowy adres? |
Q |
George, zanim wyjechaliści z Anglii, wydałeś oświadczenie, że jedziecie do Ameryki by was pobito. Czy oznacza amerykańscy fani w porównaniu do brytyjskich, są bardziej wrogo nastawieni… |
G |
W najmniejszym stopniu. |
Q |
…czy bardziej entuzjastycznie? |
G |
Wróciliśmy wtedy z Manili. Pytano się nas „Co dalej?', odpowiedziałem „Mamy chwilę odpoczyku i ruszamy dalej, by znów oberwać”. A z tym pobiciem… Na pewno byliśmy pchani przez wszytkich. |
J |
Popychani. |
G |
Popychani w samochodach i w samolocie, tak właśnie było. |
Q |
Jak więc myslisz, czy więcej tu entuzjastycznie czy wrogo nastawionych fanów? |
G |
O, zdecydowanie więcej jest tych entuzjastycznych… |
P |
Jeśli ktoś chce cię bić, to nie jest fanem. |
Q |
Chciałem zapytać o wasz wizerunek – „chłopaki rozrabiaki”. Jak wasz image zmienił się od 63 roku? |
G |
Wizerunek jest taki, jak wy go widzicie, więc tylko wy możecie odpowiedzieć. |
J |
Jedynie ty to wiesz |
Q |
Kto? |
J |
Właśnie ty. |
Q |
No dobrze, ale chciałam znać wasze zdanie. Czy was wizerunek nieco stracił blasku, czy może jest bardziej realistyczny? Chcę znać wasz pogląd. |
J |
Jesteśmy atakowani za nasze poglądy. |
P |
Nie możemy mówić o naszym wizerunku. Możemy tylko… Nasz image to coś co widzicie w gazetach. Znamy nasz prawdziwy obraz, który nie jest podobny do… naszego obrazu… (wygląda na to, że coś poplątał – śmiech) Zapomnijmy o tym. ☺ |
Q |
Panie Lennon, czy to prawda, że zamierza pan zrezygnować z muzyki dla kariery w dziedzinie porównywania religii? |
J |
Nie. ☺ To jeden z tych żartów powtarzanych w kółko? |
Q |
Jestem pewnien, że wszyscy słyszeli o płonących Beatlesach i ogniskach z Beatlesami… |
J |
Tęsknimy za nimi. |
Q |
…a ja zastanawiałem się, czy amerykańskie dziewczęta są niestałe. |
R |
Wszystkie dziewczyny są niestałe. ☺. |
J |
Na zdjęciach które widzieliśmy, znajdują się podstarzali DJ-je i dwunastolatki palący na stosie okładki naszych płyt. |
Q |
Panowie, jak myślicie, co by się stało, gdyby wasza czwórka pojawiła się bez opancerzonych ciężarówek i bez policji? |
R |
Byłoby dużo łatwiej. ☺ |
J |
Nie można tak zrobić. |
P |
To zależy. Czasami moglibyśmy działać znacznie prościej bez opacencorzonych busów. Ale dziś raczej tak nie jest. |
Q |
Czy sądzisz, że moglibyście być fizycznie poszkodowani? |
P |
Pewnie tak… |
J |
A ty, jak myslisz? |
Q |
Tak, myślę, że tak. |
Q |
W „New York Times” z niedzieli 3 lipca, Maureen Cleave opublikowała artykuł w którym cytuje jednego z Beatlesów, bez wskazywania nazwiska, „Show business jest rozwinięciem działalności religii żydowskiej”. |
P |
(do Johna) Powiedziałeś to? |
Q |
Możesz rozwinąć tę myśl? |
J |
To też do niej powiedziałem. Bez komentarza. |
P |
Noo… John, powiedz co miałeś na myśli. |
J |
Myślę, że możesz to odczytać jak chcesz. To takie małe oświaczenie, nie było zbyt poważne. |
Q |
Paul, żenisz się? Jeśli tak, to z kim? |
P |
Hmm, pewnie się ożenię, ale nie wim kiedy. Nie mam żadnych planów. |
Q |
„Tomorrow Never Comes” to ostatni utówr na drugiej stronie, prawda? |
P |
„Tomorrow Never Knows”. |
Q |
„Tomorrow Never Knows”. Mółbys mi powiedzieć, jakie mieliście pomysły przy manipulacjami taśmami, John? Czy nagrywałeś śpiew na taśmę i puszczałeś go od tyłu? |
P |
Nie, nie ma tam odwracania śpiewu. To nagrane jest całkiem prosto. Są tam zapętlone taśmy, każda nieco inna. Słowa są z „Tybetańskiej Księgi Umarłych”. |