niziołek z Mordoru niziołek z Mordoru
103
BLOG

przemóc przemoc

niziołek z Mordoru niziołek z Mordoru Kultura Obserwuj notkę 3
Po ukraińsku nie ma słowa na zwycięstwo

Po ukraińsku nie ma słowa na zwycięstwo, nie ma tego dumnego brzmienia wyrazu, jakim posługujemy się po polsku. Nie ma zadufanej w sobie „pabiedy”, rosyjskiej jak i serbskiej, nie brzmi głośno „Sieg”, nie układa się kształtnie „victory”. Nie ma słowiańskiego odpowiednika polskiego zwycięstwa, jak jest choćby po czesku „vítězství” czy słowacku „víťazstvo”. Słoweńcy posługują się słowem „zmaga” , korzeń słowiański jak dla zmagania po polsku.
Jest „peremoha” (перемога).
Nie badałem tego, brzmi jakby z tego samego źródłosłowu co „przemóc”. Przemaganie, uparte trwanie, aż to, co przemóc trzeba ustąpi. Aż przemoc ustąpi. Do skutku.
Przejścia narodu w historii, tragiczne losy. Oksana Zabużko o Ukraińcach, że mają jedno wspólne doświadczenie, że każdego kiedyś bito. I zbiorowa pamięć hołodomoru.

inkszy

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura