
Zwycięstwa i wyróżnienia w Polskim Międzynarodowym Konkursie Haiku, edycja V. Rok 2015
Przypominam, że w konkursie brały udział wyłącznie haiku napisane w języku angielskim.
Jurorem Głównym konkursu była pani Agnieszka Żuławska-Umeda
Jurorem pomocniczym był pan Rafał Zabratyński
Pomysłodawcą i organizatorem konkursu był pan Krzysztof Kokot

I miejsce
a dandelion
in the window box
I dare not breathe
(Stanka Boneva
Varna, Bułgaria)

II miejsce
broken glass
some of the shards
glisten
(Quendryth Young
Alstonville, Australia)

III miejsce
a puppy
licking the moonlight
off its paws
(Marinko Kovačević
Praputnjak, Croatia)

Natomiast wyróżnienia podano w porządku alfabetycznym nagrodzonych haiku
ahousewife sweeps up
the aroma of spring...
glow of cherry blooms
(Keith Simmonds
Rodez, France)

Between one raindrop
And just the following one—
It is not raining
(Alina Kizierowska
Borówiec, Poland)

fourth anniversary—
only the wind sweeps the leaves
from the grave
(Robert Kania
Warsaw, Polska)

harbour light show—
a little boy points out
the half-moon
(Owen Bullock
Canberra, Australia)

hidden deep
beneath the morning glory
hero’s name
(Vasile Moldovan
Bucharest, Romania)

no stars tonight—
my daughter brings me
a jar of fireflies
(Engin Gülez
Ankara, Turkey)

only the wind whistling
from time to time –
abandoned train station
(Daniela Lacramioara Capotă
Galati, Romania)

still lake
out of the blue
a water lily
(Sergiu Vlad
Botoșani, Romania)

summer vacation
even the sun jumps
into the ocean
(Sneha Sundaram
Jersey City, United States)

yellow blossoms
fall into a street
of yellow blossoms
(Rob Woods
Darwin, Australia)

Kto spróbuje tłumaczenia na język polski powyższych konkursowych haiku?
Zapraszam.
http://polish.international.competition.haiku.pl/results2015.php
Inne tematy w dziale Kultura