Thank you for your email regarding our error in referring to Dachau as a “Polish concentration camp.” After further discussions of the concerns raised by you and others,Times editors have decided to add an entry to the newsroom's stylebook specifically cautioning journalists to avoid misleading phrases like "Polish concentration camp."
Editors immediately took steps to correct the erroneous references to Dachau in an online caption this past weekend. We also published a correction about the phrase "Polish concentration camp" in an obituary last fall. We understand the great sensitivity of this topic and regret that any such lapses have occurred. Please understand that such instances, however unfortunate, are simply mistakes, and they do not reflect any malice or deliberate distortion.
Still, to demonstrate our shared concern over this issue, we will add a note on this point to the Times’s stylebook and take extra care to try to avoid any further errors. Again, we thank you for your message.
Sincerely,
Eileen Murphy
VP, Corporate Communications
The New York Times Company
VP, Corporate Communications
The New York Times Company
From: XXXXXXX@poczta.onet.pl [XXXXXXX@poczta.onet.pl]
Sent: Sunday, March 20, 2011 3:49 AM
To: Asulz [asulz@nytimes.com]
Subject: protest - There was no polish concentration camps !
And Dachau was no in Polnad - in the past and now !!!
NYT - shame on You !!!!!
XXXXXXXXXXXX from Warsaw


Komentarze
Pokaż komentarze (2)