Zygmunt Jan Prusiński
LIST Z ROSJI...
----- Original Message -----
From: <sidelnikovak>
To: <zygpru1948>
Sent: Tuesday, September 21, 2010 5:42 PM
Hello !!! How's life ? perhaps you are interested in who I am and why I chose you ? I found you through dating site BE2. I'm lonely and I'm very tired of this ... My name is Ksenia. I - 28 years. Maybe I'm young but I - an honest woman, and I am looking for a serious relationship.
I am from Russia. Perhaps I not the first girl from Russia who wrote to you. Yes, I read it, a lot of girls want to leave Russia.But the only thing my dream should not leave Russia, but I want only to meet a good man who will love me and I will love him all my life.
You may be surprised why I am writing now to a man from abroad ? The answer is simple - perhaps I have not had any success to meet honest and reliable man ...
If I was interested in you, write me at this e-mail.
I'll hope to hear from you! I wish you a wonderful day !
Your new friend Ksenia.
Przetłumaczony list po polsku
Witam ! Jak leci ? Być może zainteresuje Cię, kim jestem i dlaczego Ciebie wybrałam ? Znalazłem Cię przez stronę BE2>(?)
Jestem samotna i jestem tym bardzo zmęczona. Mam na imię Ksenia. Mam 28 lat. Może jestem młoda, ale jestem uczciwa i szukam poważnego związku...
Jestem z Rosji. Może ja nie pierwsza dziewczyna z Rosji, która pisała do Ciebie. Czytałam Twoje wiersze, dużo dziewczyn chce po ich lekturze wyjechać z Rosji. Moim jedynym marzeniem jest opuścić Rosję i spotkać dobrego, mądrego i utalentowanego człowieka jak Ty, z którym mogłabym spędzić resztę życia.
Pewnie jesteś zaskoczony, czemu piszę do mężczyzny z zagranicy ? Odpowiedź jest prosta - szukam męża, uczciwego, dobrze zarabiającego, który by mi parzył czaj i czytał wiersze w długie zimowe wieczory...
Jeśli jesteś otwarty na moją propozycję, odpisz na ten email, a natychmiast przyjadę.
Mam nadzieję wiele zyskać na Twoim doświadczeniu i talencie ! Życzę Ci cudownego dnia !
Twoja nowa przyjaciółka, Ksenia
21.09.2010.
----- Original Message -----
From: <zygpru1948>
To: <sidelnikovak>
Sent: Tuesday, September 28, 2010 11:02 AM
Subject: Re: LIST do Kseni...
LIST DO KSENI
Droga Kseniu...
Nie umiem pisać dobrze po angielsku, choć po angielsku śpiewam. Jako poeta kocham mój język polski, i w tym języku tworzę Literaturę.
Nie jest łatwo odpowiedzieć na taki List Twój, z propozycjami o jakich piszesz. Fakt, jestem wolnym duchowo i fizycznie mężczyzną, dojrzałym i statecznym także.
Jeśli Ty zaczęłaś, to mam pytanie: Jak to ma wyglądać ? Czy byśmy spotkali się w Polsce i porozmawiali o wszystkim ? Mnie nie o młodość kobiety chodzi i nie o ciało - jest najważniejszym tym czynnikiem, a o życie, takie, które nie jest niszczone ani przez jedną ani przez drugą osobę.
Mam pytanie, gdzie w Rosji czytacie moje wiersze ?
Oczywiście takowe wieczory przy Poezji i czaju z taką osóbką jak Ty, a urokliwą Słowianką jest dla poety rzeczą oczywistą. To jakby Skarb w Pokrzywach ! Tylko trzeba umiejętnie do niego się dostać.
Dziękuję Droga Kseniu za zdjęcia, szczególnie to zdjęcie w lasku brzezinowym jest bajeczne. Zauważyłem Twoje ładne dłonie, oparte na korze drzewa. Niedługo będziesz nimi i moje ciało obejmować... Jest jędrne. Onegdaj byłem sportowcem; krótkie biegi i piłka nożna. Ale to dawne czasy.
Przyślij mi następne zdjęcia, żebym mógł pisać dla Ciebie wiersze – Erotyki.
Poczynam już zapisywać o Tobie myśli w liryce.
Twój dworny poeta - Zygmunt
Ustka. 28 Września 2010 r.
Wtorek 10:49
_____***_____
Zygmunt Jan Prusiński
SŁOWIANKA W BRZEZINOWYM LESIE
( mojej przyjaciółce Kseni Sidelnikovakowej )
Otwieram Ci książkę o lesie.
Brzeziny otwarte swoją szczerością,
jakby się uśmiechały do Ciebie.
Chodź Kseniu, tam trawy głębokie,
otworzę strony o miłości
posłuchasz kilka strof,
niech się kłębi i w wirach nocnych
nasz sen nagi do świtu -
umiejętnie zagram hymn w Twoim ciele.
- Gołąbka pokoju wypuszczę między udami,
niech lot ma długi, do ostatniej strony książki !
28.09.2010 – Ustka
Wtorek 10:33





Komentarze
Pokaż komentarze (3)