Tym razem jest to nietypowa notka. Przeczytałem ostatnio, w sumie dobrych parę miesięcy temu, książkę Gabriela Kayzera "Klincz? Debata polsko- żydowska". Bardzo mnie ona zaciekawiła i tak od przeczytania nie minęło dużo czasu, aż przyszedł mi do głowy pomysł przetłumaczenia jej na angielski. Chciałem ją przetłumaczyć ze względu też na to, że mało takich polskich prac dostępnych jest po angielsku, a jednostronnych i błędnych (kłamliwych?) publikacji żydowskich jest na pęczki. Jako, że jest to duża książka (ponad 600 stron), pewnie dużo czasu zajmie mi jej całe jej przetłumaczenie. Całość tekstu jest traktowana jako integralna całość, można ją cytować, ale zgodnie z prawem z podaniem źródła tzn. autora książki i jej tytułu, osoby udzielające wywiadu, no i tłumacza amatora:). Tłumaczenie jest moje, dlatego jest pewnie w nim dużo błędów:), pro publico bono, całkowicie bez wynagrodzenia.
Jako, że są to wywiady z różnymi ludźmi, to i można je czytać w różnej kolejności, na sam początek idzie rozdział drugi.
„For me Holy Land is a fifth Gospel”
With Stella Zylbersztajn
Gabriel Kayzer: How did you become a Christian?
My father was a communist and My mother was a believer. She ran away from home, when she was 10 years old. She couldn’t understand, why the great God needed, that the Jews must fulfill so many small commandments. If she found an idea, she would sacrifice herself. However she didn’t find proper idea. She married my father and in the same time she believed, that I would find an idea worth to sacrificing my life. If I knew that many good Jews, who are here in Haifa, for sure I wouldn’t seek any God in Christianity. In Poland, however, people who represents the Judaism were so terrible, that I knew, that there wasn’t place to look for God.
God, in whom they believed, couldn’t be my Lord. Christians were very good to me. Until today I have in my flat picture of a simple cottage, that was used as my hideout. Those simple people in this countryside had good hearts. For me that was clear, that they are in danger ,when they are hiding me. They didn’t have any academic degrees, but they knew how to love.
I was baptized at the end of the Second World War at the age of 18. That was conscious choice and I fully accepted Christianity. As an only child I have always been loved and I didn’t need them to love me. All what I needed was to love and give love. First, I loved my teacher, then my homeland - Poland, because in Poland we felt Poles. It was not enough, also it was necessary to love God and he pulled me to him.
In the Warsaw Ghetto there was something similar to mass conversions to Catholicism. How can it be explain?
One of the priests wrote that from 5,000 to 7,000 Catholics were in the ghetto. Of course, many Jews were baptized to get to the other side and save lives. But I heard from the beginning, that there was a real group of first Christians (they knew that they would be death) who didn’t renounce their faith in Jesus, but they stay with it. This story should be filmed. It’s also worth to remember and talk about the priest, who was present with Jews in the Warsaw Ghetto. It had to be a great man.
The daughter of professor Ludwik Hirszfeld died not because of tuberculosis, but because of hunger. She shared her food with other children. Her life and true Christian attitude should be an example for us, how should we live. For me the extermination is not over yet and it is still going on somewhere.
What do you mean by saying that the extermination is not over?
In today’s world children are still dying of hunger. Therefore, at the Second Vatican Council, the sin of omission was added to the confession - leaving good, what is the same evil as killing someone. Situation, when to slice of bread is not given to the hungry, is equal to condemn someone to death. Our whole Christian world should said: “mea culpa”, because if all those, who were baptized were Christians, then there would be no hunger. I am not talking about the wars, that start without our guilt and cooperation, but about the ordinary human hunger, which should be a remorse for us. Probably only few people talk about it during the confession. Many Christians do not even realize it. I always feel guilty because I can’t forget the face of a man, who was starving at the cafe door in Warsaw Ghetto. We all like those people playing in the cafe. It does not matter if a man dies 5 meters away from us or 5,000 km. When I was in the ghetto, I saw the Jewish indifference. Now I see that other peoples are also indifference. I've been wondering, if I'm alive to eat the leftovers or eat the leftovers to live. Never less it was almost clear for me, that I had to save all (money, food, clothes) what I could to help others. Today this type of thinking is almost absent, is unpopular. The whole East is not interested in poor people in general. Every year, over 6 million girls were killed in India, because only the son and his wife have duty to help the parents of the man, not woman’s parents. For this reason the parents of the woman must give her daughter a big dowry. Two years ago, when I was in Poland, it was said that during the one year 12 million people would die of starvation in Somalia. In Poland, they were collected money on a tray and sent all amount to these people. Although it’s a precious act, we don’t do enough for poor and rejected people.