116 obserwujących
687 notek
1567k odsłon
4140 odsłon

Czy papież Franciszek zmienia nauczanie Kościoła?

Wykop Skomentuj85

W jednym z felietonów opublikowanych kilka lat temu w „Avvenire”,  włoski dziennikarz i publicysta Vittorio Messori, powołując się na swego amerykańskiego kolegę, napisał: 

 W USA przeminęła już obsesja na punkcie słynnej dziennikarskiej zasady „5W”: who?, what?, when”, where?, why?, do której każdy dziennikarz musiał się dostosować. Teraz obowiązuje inna norma, cicha, ale wyrazista, określana jako ABC, co można rozumieć jako: All But Catholicism. Także gwałtowna kampania mediów przeciwko tzw. „pedofilii” (w rzeczywistości: pederastii) wśród księży, jest – przynajmniej w części – aspektem tego rodzaju nowego społecznego obowiązku zniesławiania.

(Polskie tłumaczenie:

“who?, what?, when”, where?, why?” = po polsku: „kto?, co?, kiedy?, gdzie?, dlaczego?”

„All But Catholicism” = po polsku: „Wszystko z wyjątkiem katolicyzmu”)

Od pewnego czasu kampania dezawuowania chrześcijaństwa, a przede wszystkim katolicyzmu, przeniosła się do Polski. Dosłownie nie ma dnia w którym kontestatorzy katolicyzmu nie robiliby Kościołowi surowego rachunku sumienia za to, co zrobił złego. Codziennie w mediach, głównie elektronicznych (ale także papierowych), pojawiają się kolejne teksty (albo filmy) przedstawiające, a właściwie wykrzykujące z nienawiścią, rzekome prawdy o Kościele Katolickim. Niestety, wielu katolików jest przekonanych, że ci wrzeszczący kontestatorzy nie są oszczercami, ale odgrywają pożyteczną rolę, przypominając katolikom o wadach, których rzekomo pełna jest przeszłość Kościoła i za które powinni prosić o przebaczenie, a następnie, otrząsnąwszy się z ciemnogrodzkich nawyków, wkroczyć na drogę postępu.

Dzisiaj pretekstem dla kolejnych oskarżeń Kościoła stała się informacja, która pojawiła się w wielu mediach, jakoby papież Franciszek twierdził, że osoby homoseksualne mają prawo do uznania ich związków w przepisach cywilnych. Franciszek miałby także zachęcać takie osoby, by prowadziły swe dzieci do parafii, i z aprobatą wyrażać się o homoseksualnych pseudo-rodzinach.

Informacja opiera się między innymi na doniesieniach portalu turyńskiego dziennika La Stampa. Według Vatican Insider, a konkretnie Domenica Agasso, odległe od katolickiego nauczania stwierdzenia zawarte są w filmie dokumentalnym rosyjskiego reżysera pracującego w Holywood, Jewgienija Afiniejewskiego pt. „Franciszek” (film ma swoją premierę dzisiaj, podczas Festiwalu Filmowego w Rzymie).

Jak podają media w filmie padają słowa Franciszka:

„Osoby homoseksualne mają prawo do bycia w rodzinie. Są dziećmi Bożymi i mają prawo do rodziny. Nikt nie powinien być z tego powodu wykluczany lub nieszczęśliwy. Mają prawo do związków cywilnych. W ten sposób są one objęte ochroną prawną. Walczyłem o to”.

Jak podaje katolicki portal AciPrensa, powołując się na wypowiedź twórcy filmu, Jewgienija Afinie-jewskiego, wypowiedź Franciszka dotycząca wspólnego pożycia osób homoseksualnych pochodzi z wywiadu, jakiego Ojciec Święty udzielił reżyserowi.

Rzecznik Watykanu ani inne oficjalne osoby reprezentujące Stolice apostolską nie skomentowały do tej pory tych informacji na temat cytowanych na wstępie rzekomych słów Franciszka.

Natomiast Katolicka Agencja Informacyjna (KAI) podjęła próbę interpretacji zdań, które miały się pojawić w filmie dokumentalnym o osobie papieża. W depeszy KAI czytamy:

„Co dokładnie powiedział Franciszek na temat par homoseksualnych?

To, co musimy stworzyć, to prawo do wspólnego pożycia. One mają prawo do tego, by być prawnie chronionymi" - to najbardziej zbliżone do oryginału tłumaczenie papieskiej wypowiedzi nt. osób homoseksualnych z dokumentalnego filmu pt. "Francesco", która wywołała kontrowersje i serię komentarzy w mediach na całym świecie.

 “Las personas homosexuales tienen derecho a estar en la familia, son hijos de Dios, tienen derecho a una familia. No se puede echar de la familia a nadie, ni hacer la vida imposible por eso. Lo que tenemos que hacer es una ley de convivencia civil. Tienen derecho a estar cubiertos legalmente” - brzmią w oryginale słowa Ojca Świętego.

Sformułowanie "convivencia civil", które wzbudziło najwięcej emocji i jest obecnie najszerzej komentowane w kontekście całego papieskiego wystąpienia, najbardziej odpowiada polskiemu sformułowaniu "wspólnego pożycia". Nie odnoszą się one do "związków partnerskich", jak komentują to niektóre media, które w języku hiszpańskim określane są, jako "unión civil" lub w podobnej formie: "unión registrada". Całość wypowiedzi papieskiej można więc przetłumaczyć w następujący sposób:

 "Osoby homoseksualne mają prawo do bycia w rodzinie; są dziećmi Boga; mają prawo do rodziny. Nikogo nie można wyrzucić z rodziny, ani sprawić, by jego życie było z tego powodu niemożliwe. To, co musimy stworzyć, to prawo do wspólnego pożycia. One mają prawo do tego, by być prawnie chronionymi".

Wykop Skomentuj85
Ciekawi nas Twoje zdanie! Napisz notkę Zgłoś nadużycie

Więcej na ten temat

Salon24 news

Co o tym sądzisz?

Inne tematy w dziale Społeczeństwo