Tytuł oryginalny książki Helgi Hirsch jest "Die Rache der Opfer. Deutsche in polnischen Lagern 1944 - 1950" właściwe tłumaczeniena polski: " Zemsta ofiar. Niemcy w polskich obozach 1944 - 1950" a nie jak w polskim wydaniu tytuł jest "Zemsta ofiar. Niemcy w obozach w Polsce 1944-1950". Czyż nie jest ciekawym, że dla polskiego czytelnika tak zmienia się tytuł utworu, a nie wydaje się z właściwym tłumaczeniem. Ciekawe czy w innych wydaniach zagranicznych ww. książki tytuł brzmi tak jak w wydaniu polskim.
Czy Pani Hirsch zasłużyła na medal wręczany w imieniu Narodu Polskiego przez Prezydenta Komorowskiego?


Komentarze
Pokaż komentarze (1)