Brockley Sid Brockley Sid
60
BLOG

Rzeczy mniejsze i zagadka

Brockley Sid Brockley Sid Rozmaitości Obserwuj notkę 0

 

O sile eufemizmu
 
My father did not like the word fart. The first time I heard the word was when I was about three. I was watching a cowman milking and the cow farted. I said “What was that?” and he said ‘That was a fart’. It was just a word; as if I’d said ‘what’s that on the tree?’ and he said ‘bark’. I had a dog called Tuppy, because I bought him for tuppence. One day as I walked by him, I heard the same noise and I said ‘Tuppy farted’. My father said, ‘Where did you hear that?’ and I said ‘It came from his bottom’. However my father had a way of getting around the word. He would say, ‘Who whispered?’ and we totally accepted this euphemism until one day my granny says, ‘Come David and whisper in granny‘s ear’.
 
Z wywiadu z Davidem Allenem.
 
 
 
 
 
Oda do ......
 
It came as a boon a blessing to men,
The peaceful, the pure, the victorious PEN!
J.C. Prince, 1891
 
 
O zabójczej sile łaciny
Latin is dead tongue, as dead can be,
First it killed the Romans; now it’s killing me.
All are dead who wrote it,
All are dead who spoke it,
All are dead who learned it.
Lucky dead – they’ve earned it.
 
 
 
Zagadka. Kto jest autorem poniższych słów?
Humans are of the type of matter that constitutes dreams and their relatively brief existences terminate, as well as taking their inception, in a state of unconsciousness

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze

Inne tematy w dziale Rozmaitości