41 obserwujących
105 notek
117k odsłon
  585   0

Młody Konfucjusz uczy się cnót muzyki

 

"If a man be without the virtues proper to humanity,
what has he to do with music?" (Ba Yi 3:3)
 

Zi Xia asked, saying, "What is the meaning of the passage - 'The pretty dimples of her artful smile! The
well-defined black and white of her eye! The plain ground for the colors?'" The Master said, "The
business of laying on the colors follows (the preparation of) the plain ground." "Ceremonies then are a
subsequent thing?" The Master said, "It is Shang who can bring out my meaning. Now I can begin to
talk about the odes with him." (Ba Yi 3:8)

The Master instructing the Grand music master of Lü said, "How to play music may be known. At the
commencement of the piece, all the parts should sound together. As it proceeds, they should be in
harmony while severally distinct and flowing without break, and thus on to the conclusion."

 

Pradawny papierowy skarb

Krył mandaryna tron - katedra ultramaryn


 

wśród monochromatycznych grafik

wykryła go gryząca trawki

wróżka - sarenka


 

porwała go w nieprawd rydwanie

grasując córa zmarłych praw


 

 

 

 

Nieznany wizerunek młodego Konfucjusza

Odkryty po dwu i pół tysiącu lat.

Cyfrowe zdjęcie bez podpisu

Ma tylko numer długi jak chiński mur.

719452940182136820904529713499460018185725510649001821064.jpg

 

Gwar czarnych gęstych pukli głuszy

śpiew strun, lecz chodzi o nim słuch

i echem sie uwalnia muskając opalową

polanę tej połowy twarzy.


 

Zarostu czarne kreski, kropki,

kępka bródki, którą mistrz polubi skubać

i bokobrody skręcające niżej uszu aż na szyję

– wszystko zamienia sie tam w słuch.


 

Młodzieniec z miasta Zu – jeszcze nie mistrz

Na zdjęciu ma przymknięte oczy

ukryte w cieniu bujnych pukli

– zaledwie prześwituje lampka zza ekranu –

właśnie się uczy, lecz jakby juz nauczał:

Czym może być

Czym być powinna czujna

Muzyka w chórze różnych cnót.

To pierwsza rzecz, jakiej sie musi

uczyć muzyk: kiedy zmrużyć oczy

by ujrzeć wspólne ruchy strun.

Dopiero kto poświeci pod tę strzechę

bujnej czupryny

i zastosuje zoom

dojrzy ze mistrz ma półprzymknięte

powieki i z ukosa

spogląda – sam skupiony –

jak uśpił nasza czujność.

 

Nie jest to niespodzianka dla tych

co już znali dostojny

portret całopostaciowy

– samymi rękawami można by

przyodziać dwoje dzieci, skąpo zaś

– to niestosowne –

dwie szczupłe konkubiny.


Ale któż tak uważnie się wpatruje

W szczegóły na rysunkach?

No, komu sie rzuciło www oczy

że mistrz Konfucjusz z tej ryciny

zerka tu ku nam niemal filuternie


– tak samo jak w młodości

gdy się uczył wzbudzać słuszny

posłuch dla muzyki?

A. Dąbrówka (wykorzystany rysunek postaci Konfucjusza: Wu Daozi)

Lubię to! Skomentuj4 Napisz notkę Zgłoś nadużycie

Więcej na ten temat

Komentarze

Inne tematy w dziale