Grzegorz Wilczek Grzegorz Wilczek
144
BLOG

Bicie Judasza to jednak nie iskanie Iskarioty

Grzegorz Wilczek Grzegorz Wilczek Obyczaje Obserwuj temat Obserwuj notkę 1

Jak donoszą media, w miejscowości o wdzięcznej nazwie Pruchnik kultywowana jest tradycja okładania kijem Judasza. Liczba ciosów - podobnie jak srebrników - wynosi 30. Obijany Judasz to Judasz nieżywy w dwójnasób. Martwy jest po pierwsze dlatego, że targany wyrzutami sumienia zawisł sam i wolitywnie wskutek aktu samobójczego. Martwy jest po drugie dlatego, że okładane nie jest truchło jego, lecz jego kukła z materiałów.  

Środowiska żydowskie zbulwersowały się, nazywając tradycję tę antysemityzmem.

Ci, których z kolei zbulwersowało ich zbulwersowanie wypominają ortodoksyjnym (hasydyckim) Żydom zwyczaj wieszania kukły goja i ćwiczenia na niej sierpowych w ramach Święta Purim.

Żydzi bronią się, mówiąc, że kukła goja nie reprezentuje Polaka, lecz przedstawiciela innego wrogiego im acz wymarłego narodu. A zatem, można wywnioskować, że boksują oni kukłę zmarłego z wymarłego narodu - a więc w trójnasób martwego.

I w pierwszym przypadku i drugim niepokojąca to predylekcja: swoisty akt sadomacho-nekro-fetyszymu. 

A co do pierwszego przypadku wyjątkowo biorę w obronę potomków Izaaka.

Po cóż bowiem linczować w dwójnasób martwego Judasza, skoro ten autolincz popełnił i skoro w pełni zdał sobie sprawę z powagi konsekwencji swego łatwego i niecnego przysporzenia majątkowego?

Jak nauczają ewangelie, wyrzuty sumienia Iskarioty były tak agonizujacę, że odrzucił on z obrzydzeniem 30 srebrników i postanowił zadać kres swemu żywotowi na gałęzi samotnego drzewa.

Nie trzeba zanadto wczytywać się w niezbyt popularny apokryficzny tekst, nazywany Ewangelią Judasza, aby zauważyć, że zdradziecki czyn Judasza był dla zbawienia absolutnie konieczny, że być może stał się on postacią rozpaczliwie tragiczną - wykorzystaną jeno w planie zbawienia.

Należy również sprawiedliwie stwierdzić, że Żydzi Chrystusa sensu stricte nie zabili. Owszem poddali go szeregu zniewag oraz zastosowali wobec Niego przemoc werbalną i cielesną. Ale doprowadzając go do pretorium Piłata, chcieli sprytnie umyć ręce przed odpowiedzialnością bezpośrednią i wymóc na Poncjuszu wykonanie egzekucji. Pilat z kolei również ręce demonstracyjnie umył i pod naciskiem żydowskiego tłumu wydał wyrok ukrzyżowania Zbawiciela.

To, co stało się później, a więc ogrom niewyobrażalnych tortur: chłostanie, droga krzyżowa, przybicie do krzyża i pośmiertna perforacja włócznią boku Jezusa popełnione zostało dłońmi sołdatów rzymskich. A więc technicznie rzecz ujmując Jezusa zabili praszczurowie Włochów.

Łatwo zauważyć, że tragizmem dotknięty był również Piłat, który stał się sędzią i adwokatem Chrystusa w jednej osobie (prokuratorem był tu Kajfasz). Nie dość, że nie "znajdował żadnej winy" w Chrystusie, to jeszcze (jak dowiadujemy się w jednej z Ewangelii) żona jego Klaudia usiłowała z całą mocą odwieść go od wymierzenia kary głównej na Jezusie, relacjonując swą proroczą wizję oniryczną, której doświadczyła w nocy. Zarówno więc Piłat, jak i Klaudia w tragiźmie swoim o krok byli od nieświadomego storpedowania planu zbawienia.

Tak samo jak w przypadku znęcania się nad podobizną Judasza bronię Żydów, tak samo nie sposób mi nie wykpić ich przesadne wyczulenie na wszelkiego autoramentu akty "antysemityzmu". 

Proponuję tym samym pewne modyfikacje językowe nazw „judaistycznie nacechowanych” w dwóch językach, które ochronią naszych kuzynów w wierze przed poczuciem pokrzywdzenia:

Po polsku:

Judasz (dziurka w drzwiach) –> socrealistyczny wizjer

Judaszowiec (krzew) -> filosemicik gorejący

Judo -> japońska Krav maga

Pod-judzać –> pod-gazetopolskać

Dr Judym -> Dr Budyń

Nie-żyt nosa -> katar (aluzja do świata arabskiego;)

Żydzić –> do wykreślenia

A w drugą stronę (nadal w kierunku ocieplenia semickiego), duże pole do popisu: 


Życzliwy -> żydliwy

Życzenia świąteczne –> żydzenia świąteczne

Życie – Żydzie (kolokacja „żydzie pośmiertne” – do wykreślenia)

Żyzny – żydzny

Żyto – Żydo

Poży-czać (na wysoki procent!)- pożydżać

Pojednanie – pojudnanie

Po angielsku: 

Jew-ellery - Bling-elry

Juice – Fruit-chuice

Hey Jude (by the Beatles) - Hey Cute

Juvenile delinquent – youngish rascal

Ju-ne – Christia-n Month

Ju-ly – Christian-Lie Month

Ju-piter – Chubbystar

Jukebox – Playbo-x

Wiecznie ciekawy świata.  Bez tworzenia usycha.

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Rozmaitości