Jarosław Lipszyc Jarosław Lipszyc
212
BLOG

Rok 2007: Tłumacze idą siedzieć

Jarosław Lipszyc Jarosław Lipszyc Polityka Obserwuj notkę 110

No i czarny sen Stallmana się spełnia. Sześciu Ośmiu tłumaczy trafiło do więzienia za opublikowanie tłumaczeń list dialogowych z filmów. W ten sposób wojna z serwisami napisowymi weszła na nowy poziom. Akcję koordynuje sama Komenda Główna Policji, a aresztowania zostały dokonane w obecności funkcjonariuszy, przepraszam, społeczników z Fundacji Ochrony Twórczości Audiowizualnej (ciekawe, czy ta fundacja ma status OPP?) Najwyraźniej wszyscy są w szoku, nawet ci którzy jako pierwsi wydali serwisom napisowym wojnę: - Przestraszyłem się jako człowiek. To nie jest metoda, którą tę kwestię trzeba rozwiązywać. Trochę mnie zmroziło, że ktoś, kto kocha jakiś film i go przetłumaczy, może trafić do aresztu - dodał [Jakub Duszyński] przedstawiciel Gutek Film. To jest dobry moment, by zapytać się czego chcemy. Czy naprawdę chcemy prawa, które wysyła twórców do więzień? Czy chcemy świata, w którym miłośników kina będzie ścigać się z urzędu za straszne przestępstwo polegające na obejrzeniu filmu? Jak widać w takim kraju już trochę żyjemy, a jeśli zostanie przeforsowana dyrektywa IPRED2, to stanie się to normą. To pierwsza dyrektywa unijna która wprowadzi obligatoryjne zmiany do prawa karnego państw członkowskich. Jakżeż symptomatyczne, że zmiana dotyczy właśnie praw autorskich.

Jarosław Lipszyc - redaktor i publicysta związany z Krytyką Polityczną członek zarządu Internet Society Poland, koordynator projektu Wolne Podręczniki. Utwory zamieszczone na tej stronie są dostępne na licencji Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Poland License. "Mnemotechniki" na Wikiźródłach Nagrania archiwalne zespołu Usta. Uwaga: komentarze nie na temat i/lub obraźliwe usuwam. To jedyna zasada moderacyjna, ale stosuję ją konsekwentnie.

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Polityka