Rozni polscy "specyjalisci od amerykanologii", oraz wiekszosc polskich dziennikarzy, nagminnie robi podstawowy blad w nazewnictwie. Otoz chcialbym skromnie poinformowac, iz w galezi wykonawczej rzadu federalnego USA nie ma zadnych ministerstw, a slowo "minister" w USA oznacza ministranta.
Odpowiednikiem polskiego ministerstwa w USA jest departament (department), a odpowiednikiem polskiego ministra jest sekretarz departamentu. I tak dla przykladu nie powinno uzywac sie zwrotu "amerykanski minister obrony", tylko "amerykanski sekretarz obrony", jako ze osoba odpowiedzialna w tym wypadku za obrone USA, nie jest ministrantem :-).
Przy okazji lista departamentow:
Department of Agriculture
Department of Commerce
Department of Defense
Department of Education
Department of Energy
Department of Health and Human Services
Department of Homeland Security
Department of Housing and Urban Development
Department of the Interior
Department of Justice
Department of Labor
Department of State
Department of Transportation
Department of the Treasury
Department of Veterans Affairs
106
BLOG



Komentarze
Pokaż komentarze (5)