Na wstępie muszę wszystkich - oczekujących polemiki z ostatnimi teksami red. Warzechy – rozczarować. Prywatna krucjata pana redaktora przeciwko Gazecie Wyborczej, tym razem za sprawą „żarciku” Wojewódzkiego, serdecznie mało mnie obchodzi. Ostatecznie każdy ma prawo do swojego, niewinnego bzika (i pan Warzecha i pan Wojewódzki i nawet GW) a ja ten stan rzeczy jak najbardziej akceptuję :)
Wpadła mi jednak ostatnio do ręki najnowsza amerykańsja edycja „Adventures of Huckleberry Finn“ (NewSouth Books, 2011) Marka Twaina. Kiedyś, bardzo dawno temu, jedna z ulubionych, obok „Przygód Tomka Sawyera”, lektur dzieciństwa. Miał być prezent dla syna ale nie będzie. Szanowne wydawnictwo z Montgomery, Alabama, postanowiło bowiem oryginalny tekst Twaina dostosować do dzisiejszych wymagań tzw. political correctness - lub prościej i dosadniej - wykastrować.
Występujące w książce, (nota bene 213 razy), słowo „nigger” (hurtful epithet)zostało zastąpione przez słowo „slave”czyli niewolnik (less offensive word).Ale nie tylko „the N-word“ musiał ustąpić miejsca. „Injun“ (co można przetłumaczyć jako czerwonoskóry) został przemianowany na „indian“,zapewne aby uprzedzić ewentualne protesty rdzennych mieszańców Ameryki lub co gorsze ich wstąpienie na scieżkę wojenną.
Czy Amerykanie zdążyli już przeredagować tekst znanej piosenki „Ten Little Niggers“(pierwotnie „Ten Little Injuns“) jak też powieść Agaty Christie pod identynczym tytułem - nic mi na razie nie wiadomo. Jeżeli jeszcze nie to zapewne niebawem.
“They want to sivilize me“,jakby powiedział Huckleberry Finn :)
Skoro już jestemy przy muzyce to miłośnicy hip-hopu mogą jednak spać spokojnie. Tak ulubione przez czarnych rapperów slowo „nigga“ (lm. niggaz) podpada bowiem pod tzw. „ethnic pride“czyli etniczną dumę i nikt przyczepić się już nie może. Eminem mógłby mieć co prawda problemy ale on jak wiadomo problemy lubi więc też nie ma sprawy :)
PS: A co z naszą literaturą? Wezmy np. takiego Sienkiewicza pod lupę ... choć może lepiej nie. Włos się jeży na samą myśl.
R’n’R
If I could stick my pen in my heart I'd spill it all over the stage Would it satisfy ya or would slide on by ya? Or would you think this boy is strange? Ain't he strayayange? If I could win you, if I could sing you a love song so divine. Would it be enough for your cheating heart If I broke down and cried? – If I criyiyied. I said I know it's only rock and roll But I like it.
Ludzie do mie pisza :)
Czy ty Lubicz złamany ch..u nie powinieneś trzymać fason jak prawdziwy komuch?
Twoje agenturalne teksty (z których jesteś znany) dawno wystawiły ci świadectwo.
Nowości od blogera
Inne tematy w dziale Rozmaitości