Stary Wiarus Stary Wiarus
266
BLOG

The Petersburg Agreement

Stary Wiarus Stary Wiarus Polityka Obserwuj notkę 2
Zauważyłem, że 'Porozumienie Pomiędzy Służbą Kontrwywiadu Wojskowego Rzeczypospolitej Polskiej a Federalną Służbą Bezpieczeństwa Federacji Rosyjskiej o Współpracy i Współdziałaniu w Obszarze Kontrwywiadu Wojskowego' podpisane 11 września 2013 roku w Petersburgu nie jest dostępne w domenie publicznej w przekładzie na język angielski. Uważam, że należy wypełnić tę lukę.

image


It has come to my attention that an agreement signed on 11 September 2013 between SKW (Military Counterintelligence Service) of Poland (a NATO member country) and FSB (Federal Security Service) of Russia is not publicly available in English.

One of the authors/animators of the 2013 agreement, COL Krzysztof Dusza, is now the Deputy Head of SKW.

The individual who authorised the 2013 agreement as the then Prime Minister of Poland, Donald Tusk, is now again the Prime Minister of Poland.

The Russian Federation is now the aggressor state in the war in Ukraine.

Accordingly, I feel this knowledge gap should be bridged forthwith.

Skan porozumienia w języku polskim znajduje się tutaj:
Scan of the Polish text of the agreement can be found here:

https://www.salon24.pl/u/wtemaciemaci/1369073,odwolanie-generala-czyja-inicjatywa


=====================================


AGREEMENT BETWEEN THE MILITARY COUNTERINTELLIGENCE SERVICE OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE FEDERAL SECURITY SERVICE OF THE RUSSIAN FEDERATION ON COOPERATION AND COLLABORATION IN THE MATTERS OF MILITARY COUNTERINTELIGENCE


The Military Counterintelligence Service of the Republic of Poland and the Federal Security Service of the Russian Federation, hereinafter called the Parties, confirming their pursuit of development and reinforcement of cooperation and collaboration in the interest of security of the Russian Federation and the Republic of Poland, acting in accordance with the generally accepted principles and norms of the international law, and the national laws of the Russian Federation and the Republic of Poland, have agreed as follows:

Section 1

The Parties shall cooperate and collaborate in the matters of military counterintelligence, in the interest of security of the military cooperation between the Ministry of National Defence of the Russian Federation and the Ministry of National Defence of the Republic of Poland.


Section 2

The Parties shall assist each other in the following main areas of cooperation in the matters of military counterintelligence:

a. detection, prevention and combatting of terrorism nd sabotage activities directed against the armed forces of both States;

b. counteracting intelligence and subversion activities of the secret services of third countries directed against the Russian Federation or the Republic of Poland;

c. provision of security to military and military-technical activities conducted as a part of cooperation between military Ministries and Departments of both States;

d. detection, prevention and combatting of illicit trade in narcotics, psychotropic drugs and their precursors, arms, ammunition, explosives and chemical warfare agents.

e. combatting of other crimes, as provided for by the law and falling within competencies of the Parties.


Section 3

Responsibility for implementation of this Agreement lies with, on the Russian side, the Military Counterintelligence Department of the Federal Security Service of the Russian Federation, and, on the Polish side, the Military Counterintelligence Service of the Republic of Poland.


Section 4

The Parties shall cooperate in the areas listed in
the Section 2 above,

'by means of:

a. sharing of information and experiences;

b. design and implementation of mutually agreed actions;

c. exchange of unclassified information publications and other materials relevant to the provision of security.


Section 5

The Parties shall provide to each other, at no charge and on the basis of received official enquiries, verbal and written information relevant to the areas specified in the Section 2 above.

Information conveyed in verbal form will be confirmed in writing on request from the Party making the enquiry.

Information can be conveyed without lodgment of an official enquiry if the originating Party believes the information to be of value to the other Party.


Section 6 

Information and materials exchanged within the terms of this Agreement, as well as information concerning the content and scope of this Agreement, are security classified and cannot be onforwarded or exploited without a consent in writing from, and meeting of conditions set by, the relevant Party.

The mode of information interchange for information with classified content, and further protection of such information, are regulated by other inter-Governmental agreements.


Section 7

Cooperation between the Parties within the terms of this Agreement is coordinated by relevant units of the Federal Security Service of the Russian Federation and the Military Counterintelligence Service of the Repulic of Poland, responsible for international liaison of the Parties.

The parties, subject to mutual agreement, may establish and use other channels of communication, and may exchange representatives, whose legal and official status will be defined in a separate protocol.


Section 8

Subject to agreement between the Parties, this Agreement may be added to or amended; additions and amendments will be recorded in separate protocols.


Section 9

For the purpose of giving consideration to the mode of implementation of collaboration provided for by this Agreement, the Parties will conduct regular exchanges of delegations and working groups as well as hold consultative meetings of experts, alternately on the territory of the Russian Federation and the Republic of Poland.

If necessary, meetings and consultative meeting of experts can be arranged with immediate effect, upon request by either Party.

Costs of scheduled delegation visits, excepting costs of international transportation, will be borne by the receiving Party.

In the event of meetings outside the agreed schedule, costs will be borne by the Party intitiating a meeting.

In the event of medical help being required for any members of delegations, working groups and expert teams, such help shall be provided as specified in the laws of the receiving Party.

In the implementation of cooperation provided for by this Agreement, the Parties shall use Russian and Polish as the working languages.


Section 10

This Agreement does not infringe upon the rights and obligations of the Parties pursuant to other international agreements.


Section 11 

This Agreement comes into force at the date of signing and shall remain in force for three months from the date of receipt by either party of written notice of intent to terminate the Agreement issued by the other Party.

Obligations listed in the Section 6 above continue for five years from the date of termination of the Agreement.


Prepared at Petersburg, on 11.09.2013 in two copies, each in the Russian and Polish languages, both copies having the equal legal power.


Signed:

for the Military Counterinteligence Service
of the Republic of Poland

Janusz Nosek


for the Federal Security Service
of the Russian Federation

 Aleksandr Georgievich Bezverkhnyi
(Александр Георгиевич Безверхний)

image






































emigrant (nie mylić z gastarbeiterem)       

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Polityka