Węgierski minister spraw zagranicznych, Janos Martonyi, ujawnił, że w dwustronnych relacjach z Gruzją węgierska dyplomacja używa zachodniej nazwy tego kraju – Georgia, zamiast pochodzącej z języka rosyjskiego i obowiązującej w języku węgierskim nazwy Grúzia.
Wprowadzenie przez węgierskie MSZ do oficjalnych dokumentów nazwy Georgia dokonało się na prośbę samych zainteresowanych. Po tym, jak strona gruzińska kilkakrotnie prosiła, aby w oficjalnej korespondencji wysyłanej z Budapesztu widniała nazwa Georgia, Węgrzy wprowadzili tę zmianę wiosną bieżącego roku.
Za propagowaniem nazwy Georgia na Węgrzech opowiadają się dwaj posłowie rządzącej koalicji: Andras Kupper z Fideszu i Tivadar Puskas z koalicyjnej KDNP. To właśnie oni skierowali oficjalne pismo do Martonyi'ego, w którym zapytali o ustosunkowanie się MSZ do próśb strony gruzińskiej. W odpowiedzi Matonyi potwierdził używanie nazwy Georgia oraz napisał, że MSZ zdecydowało się na używanie tej nazwy,aby wzmocnić serdeczne stosunki, łączące Budapeszt i Tbilisi.
Wg niektórych źródeł niechęć do nazwy „Gruzja" ze strony samych Gruzinów wiąże się z rosyjskim pochodzeniem tego słowa. Po wojnie gruzińsko-rosyjskiej z 2008 r. oba państwa ciągle nie nawiązały stosunków dyplomatycznych. Wg strony gruzińskiej jest jednak inaczej. „Chcemy wrócić do historycznej nazwy naszego państwa, przeinaczonej w czasach Związku Sowieckiego” – mówił w czerwcu w rozmowie dla „Rzeczpospolitej” rektor Uniwersytetu w Tbilisi, prof. Gigi Tewzadze. Rosyjska nazwa „Gruzja” pochodzi jednak nie z czasów sowieckich, lecz z XIV wieku.
W czerwcu decyzję o zastąpieniu nazwy „Gruzja” przez „Georgia” podjęło MSZ Korei Południowej. Z kolei władze Litwy odrzuciły prośbę Gruzinów uzasadniając swoją odmowę negatywną opinią środowisk językoznawczych.
Nazwa Gruzji w języku gruzińskim to Sakartvelo.
krzsz
Źródła: politics.hu / civil.ge / rp.pl
Tekst ukazał się na portalu www.wyszehrad.com


Komentarze
Pokaż komentarze (1)