Dwudziestego listopada spotkali się na Manhattanie przywódcy Kościoła Katolickiego, Ortodoksyjnego i chrześcijanie ewangeliczni (Evangelical Christians). Ogłosili oni wspólną deklarację dotyczącą aktualnej sytuacji w amerykańskim społeczeństwie, zagrożeń, jakie nas czekają i postępowania wobec tych zagrożeń. Wszystko w kontekście ochrony godności życia ludzkiego.
Prasa podała na ten temat krótką informację, która po chwili została zastąpiona innymi informacjami i niewiele osób zwróciło na to uwagę. Ja jednak chciałbym do tej deklaracji powrócić, bo wydaje mi się, że jej znaczenie jest dużo większe, niż niektórzy przypuszczają.
W Stanach Zjednoczonych stoimy u progu wprowadzenia reformy ochrony zdrowia i ubezpieczeń, która to reforma być może nakaże przeprowadzać aborcje także w szpitalach będących własnością Kościoła i innych instytucji chrześcijańskich oraz finansować je z budżetu państwa.
Na Frondzie było ostatnio kilka wiadomości o tym, że i w Europie szykują się prawa mające nakazywać lekarzom wykonywanie aborcji, która ma się stać „prawem kobiety”. Na obu kontynentach także prawa zabraniające „namawiania do nienawiści” starają się zamknąć usta tym, którzy głoszą prawdę o małżeństwie i o tym, czym jest homoseksualizm.
Deklaracja została podpisana przez wiele znanych osób w USA. Także biskupów katolickich. Gdy ja pierwszy raz się o niej dowiedziałem, miała 15 tysięcy podpisów. Gdy ją podpisywałem wczoraj – sto tysięcy. Teraz ma ich 150 tysięcy. Nie wątpię, że wkrótce podpisy te będą się liczyć w milionach. Nie wątpię także, że albo Europejczycy dodadzą pod nią swoje podpisy, albo ogłoszą podobną deklarację.
Wśród osób które już się podpisały są między innymi katoliccy biskupii, arcybiskupi i kardynałowie: Sam Aquila z Fargo, ND, Robert Baker, z Birmingham, AL., Charles J. Chaput z Denver, CO, Salvatore Joseph Cordileone z Oakland, CA, Nicholas DiMarzio z Brooklynu, NY, Timothy Dolan z Nowego Jorku, Joseph E. Kurtz z Louisville, KY, Adam Kardynał Maida z Detroit, Richard J. Malone z Portland, ME, Robert C. Morlino z Madison, WI, John J. Myers z Newark, Joseph F. Naumann z Kansas City, KS, John Nienstedt z Saint Paul-Minneapolis, MN, Thomas J. Olmsted z Phoenix, Justin Kardynał Rigali z Filadelfii, Michael J. Sheridan z Colorado Springs, CO, Donald W. Wuerl z Waszyngtonu i David A. Zubik z Pittsburga.
Są także ojciec Joseph D. Fessio, SJ, uczeń Josepha Ratzingera, prezydent wydawnictwa Ignatius Press, Peter Kreeft, profesor filozofii w Boston College, którego kilka wykładów przetłumaczyłem na swoim blogu, William Donohue, założyciel i prezydent Catholic League, a wśród niekatolików James Dobson, założyciel organizacji Focus on the Family, którego codziennie słuchają w radiu miliony chrześcijan, arcybiskup Robert Wm. Duncan, prymas Anglikańskiego Kościoła w Północnej Ameryce, Metropolita Jonah Paffhausen, prymas Ortodoksyjnego Kościoła w Ameryce i wielu, wielu innych. Pełna lista religijnych przywódców, którzy podpisali Deklarację jest TUTAJ.
Deklaracja jest dość długim dokumentem, za długim, bym w przerwie między jednym ładunkiem a drugim ją przetłumaczył. Jednak wydano także podsumowanie tej deklaracji, które przetłumaczyłem jak umiałem najlepiej. Można to tłumaczenie przeczytać TUTAJ. Proszę także o uwagi, bo wiem, że moje tłumaczenie jest dalekie od ideału. Jednak jest niezwykle trudno tłumaczyć coś, co jest napisane przez bardzo mądre i wykształcone osoby, trudnym (jak dla kierowcy ciężarówki) językiem i niekończącymi się zdaniami. Dlatego też proszę o wyrozumiałość.
Jednak mimo ograniczeń, jakie powoduje moja niewiedza i brak talentu, uważałem, że warto to i tak zrobić. Nie widzę, by immi, godniejsi i mądrzejsi ode mnie się spieszyli do tłumaczenia tego dokumentu, więc musiałem to zrobić, choćby dla siebbie. Warto bowiem wiedzieć, co się podpisuje, a ja, jak już wspomniałem, z wielką radością i ochotą podpisałem się pod tym dokumentem. Zrobiła to także moja żona, która, będąc pielęgniarką, jest znacznie bardziej ode mnie zagrożona prawami, które mogą jej nakazywać wykonywanie obowiązków niezgodnych z jej sumieniem.
Pełny tekst Deklaracji Manhattańskiej po angielsku jest TUTAJ, jej Podsumowanie TUTAJ, a moje tłumaczenie TUTAJ. Główna strona: ManhattanDeclaration.org a miejsce, gdzie każdy może dodać swój podpis TUTAJ.