Maksymilian Jastrzębiec Maksymilian Jastrzębiec
224
BLOG

Salve Regina

Maksymilian Jastrzębiec Maksymilian Jastrzębiec Kultura Obserwuj notkę 4


Salve Regina należy do jednych z najpiękniejszych i najpopularniejszych antyfon ku czci Najświętszej Maryi Dziewicy. Autorstwo pieśni przypisuje się św. Hermanowi z Reichenau (1013 – 1054). 


Śpiewa się ją od Uroczystości Najświętszej Trójcy (niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego) do Adwentu. Zgodnie z Listem apostolskim Rosarium Virginis Mariae świętego Jana Pawła II, odmawia się ją na zakończenie Różańca Świętego. W tradycji liturgicznej antyfona śpiewana jest także w trakcie obrzędu pogrzebu. 


Tradycja głosi, że bł. Sadok i Dominikańscy Męczennicy z Sandomierza śpiewali tę pieśń w trakcie śmierci. Na pamiątkę jedno ze wzgórz i ulica w Sandomierzu noszą nazwę Salve Regina. 



Tekst antyfony wraz z jej polskim tłumaczeniem:


SALVE REGINA 

Salve, Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

 

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.

R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

 

Oremus. Deus refugium nostrum et virtus, populum ad te clamantem propitius respice; et intercedente gloriosa et immaculata Virgine Dei Genitrice Maria, cum beato Josepho ejus Sponso, ac beatis Apostolis tuis Petro et Paulo, et omnibus Sanctis, quas pro conversione peccatorum, pro libertate et exaltatione sanctae Matris Ecclesiae, preces effundimus, misericors et benignus exaudi. Per eumdem Christum, Dominum nostrum.

R. Amen.



WITAJ KRÓLOWO

Witaj Królowo, Matko Miłosierdzia, życie, słodyczy i nadziejo nasza, witaj! Do Ciebie wołamy wygnańcy, synowie Ewy; do Ciebie wzdychamy jęcząc i płacząc na tym łez padole. Przeto, Orędowniczko nasza, one miłosierne oczy Twoje na nas zwróć, a Jezusa, błogosławiony owoc żywota Twojego, po tym wygnaniu nam okaż. O łaskawa, o litościwa, o słodka Panno Maryjo!

 

K. Módl się za nami święta Boża Rodzicielko.

W. Abyśmy się stali godnymi obietnic Chrystusowych

 

Módlmy się. Boże, ucieczko nasza i mocy, wejrzyj łaskawie na lud Twój do Ciebie wołający i za przyczyną chwalebnej i niepokalanej Dziewicy i Matki Bożej Maryi, z świętym jej Oblubieńcem Józefem, z świętymi Apostołami Twoimi Piotrem i Pawłem, oraz wszystkimi Świętymi, wysłuchaj miłościwie i łaskawie prośby nasze, które za nawrócenie grzeszników, za wolność i wywyższenie świętej Matki Kościoła naszego do Ciebie zanosimy. Przez tegoż Chrystusa, Pana naszego.

R. Amen.



Poniżej zamieszczam antyfonę w wykonaniu francuskiego zespołu Ensemble Organum et CIRMA, założonego w 1982 r. przez wybitnego muzykologa, Marcela Pérèsa. Zespół specjalizuje się w wykonywaniu pieśni i muzyki minionych wieków, szczególnie pieśni średniowiecznych i chorału gregoriańskiego.





Po pierwsze - BÓG. Po drugie - Ojczyzna.

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura