Końcowa scena z głośnego niedawno filmu "Libertyn"- po naszemu trafniejsze jest tłumaczenie "Rozpustnik". I piękna muzyka współczesna, śpiewana, jak pamiętam, przez Hilary Summers.
If, underneath death's cold wing,
His restless soul should fly,
Away beyond the grasp of fools
T'would meet with the bliss they deny.
So stand for him, kneel for him
As he lies low in kneaded clay.
Pray for him who prayed too late
That he might shine on judgment day.
Inne tematy w dziale Kultura