Marcin Rudniak Marcin Rudniak
48
BLOG

Frederik William Faber "Matka Bolesna" - recenzja książki

Marcin Rudniak Marcin Rudniak Kultura Obserwuj notkę 0

Publikacja Frederika Williama Fabera pt. „Matka Bolesna” jest niezwykle interesującą książką, napisaną bardzo przystępnym językiem, w której autor zawarł bardzo głębokie przemyślenia na temat Siedmiu Boleści Matki Bożej. Ojciec Faber był angielskim konwertytą, który w 1845 r. przeszedł na katolicyzm.

W swojej publikacji przybliża nam całe męczeństwo Maryi: od proroctwa Symeona otrzymanego w dniu ofiarowania Pana Jezusa w świątyni, aż do złożenia Ciała Pana Jezusa do grobu. Autor przedstawia Maryję, jako osobę, która już od wyżej wymienionego proroctwa Symeona miała objawione wszystkie Męki, które miał cierpieć Zbawiciel, i od tego momentu zaczyna się Jej męczeństwo, oraz wszystkie trudności, z jakimi miała się zmierzyć Matka Boża. O. Faber zachęca nas, aby w naszych własnych cierpieniach czerpać wzór z postawy Maryi, chociażby w zewnętrznej postawie, jaką prezentujemy światu. Na wielu obrazach Matka Boża Bolesna jest prezentowana ze swoim cierpieniem na sposób czysto ludzi, natomiast autor uważa, iż Maryja zachowywała absolutny spokój w swojej zewnętrznej postawie. Dlatego też możemy zrozumieć, dlaczego wydawca obecnej publikacji wybrał na okładkę obraz Maryi, gdzie Matka Bolesna nie prezentuje w swojej postawie żadnych zewnętrznych oznak trapiących jej boleści.

Każdy z rozdziałów książki prezentuje refleksje autora na temat Siedmiu Boleści Matki Bożej. Składają się na nie: proroctwo Symeona, ucieczka do Egiptu, szukanie Pana Jezusa, który pozostał w świątyni, spotkanie Pana Jezusa dźwigającego krzyż, śmierć Pana Jezusa na krzyżu, zdjęcie z krzyża Ciała Pana Jezusa oraz złożenie Pana Jezusa do grobu.

Na każdy z rozdziałów składają się następujące podrozdziały: szczegóły danej tajemnicy, główne cechy poszczególnych boleści, wewnętrze usposobienie Maryi w każdej z boleści oraz nauka z tego wypływająca.

W Polsce nie są szeroko znane dzieła Frederika Wiliama Fabera. Na szczęście zmienia się to poprzez wydawanie jego publikacji po raz pierwszy w języku polskim czy wznawianiu wydań mających nawet więcej niż sto lat, jak chociażby wyżej recenzowane.


Udostępnij Udostępnij Lubię to! Skomentuj Obserwuj notkę

Prawe Pismo. Promowanie czytelnictwa wartościowych książek.  Pisanie artykułów. 

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze

Inne tematy w dziale Kultura