IE Idzikowska
IE Idzikowska
Irena Ewa Idzikowska Irena Ewa Idzikowska
198
BLOG

Samotność samotna >>> chwila z poezją,,,

Irena Ewa Idzikowska Irena Ewa Idzikowska Literatura Obserwuj temat Obserwuj notkę 11

Lonely Loneliness / Samotność samotna
Copyright: Irena Ewa Idzikowska vel Rena Starska
Translated by Artur Komoter 

Lonely Loneliness

pure white
foggy mist
lonely loneliness
imbrues with bare feet
clothed in a robe of innocence
wields the bouquet in its hands like a sabre
meanders cross in the river of dreams
dreams memories dreams
the earth breathes intensively
in moisture it settles on the eyelash
you hear it fall
loudly soaring
a spark
hope has gone slightly pale
in a robe of innocence clothed
with bare feet imbrues
lonely loneliness 


Samotność samotna

biała biel
mglista mgła
samotna samotność
bosymi stopami broczy
odziana w niewinności suknię
bukiet dzierży w dłoniach jak szablę
przecinają się meandry w snów rzece
marzenia wspomnienia marzenia
oddycha ziemia intensywnie
wilgocią osiada na rzęsie
słyszysz jak opada
głośno szybując
iskra
nadzieja pobladła nieco
w niewinności suknię odziana
broczy bosymi stopami
samotność samotna 


Kilka słów o mnie znajdziecie m.in na blogu autorskim >>> Dwudziesty Drugi Wiek >>> literacko-artystyczne impresje Dwa najnowsze tomiki poezji - „Latte w Kazimierzu nad Wisłą” i „Echo w bursztynie” są do zakupienia w dowolnym momencie w księgarni internetowej >>> Książki Ireny Ewy Idzikowskiej ______________________________________________________ Copyright © by Irena Ewa Idzikowska Treść literacka bloga jest chroniona prawem autorskim.  Kontakt: barwnewestchnienia@gmail.com Zapraszam serdecznie :) iei

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura