Jest już kilka polskich wersji. O trzech z nich mało godnych uwagi już pisałem. 
Później powstały następne 3, z których tylko wersja p.Góreckiego ma adekwatny, sensowny tekst (wersja p.G.Klein też  unika płycizn, lecz za dużo wątków treściowych eliminuje). W pozostałych pięciu są takie mielizny treściowe, zakłamania sensu tej pieśni oraz szokujące błędy frazeologiczne i stylistyczne, że można przeżyć szok nad bezkrytycznością "przekładaczy".  Jest oczywiste, że zwracam uwagę tylko na tekst, bo i on jest tu najważniejszy, w tej całej rzeźbie społecznej. Wykonanie i zestawy instrumentów, umiejętności grania na nich oraz umiejętności wokalne - to wszystko są zmienne. Fudamentem jest i musi być TEKST przekazu, przesłania, które usprawiedliwia organizację tych przedsięwzięć. 
Poniższe wykonanie jest pierwszym, które korzysta z mojego przekładu skrzyżowanego ze zwrotami oryginału HK oraz wersami P.Góreckiego przetłumaczonymi lub zainspirowanymi oryginałem. Powstała ciekawa wersja - najlepsza tekstowo z polskich wersji. Pozostałe są zbyt łagodne i zbanalizowane w stylu "śpiewaj i tańcz i jednocz się z wszechświatem". 
Ciekawe jest zaobserwować jak wersje w różnych językach zbliżają się do oddania duszy danego narodu, jak matryca tekstu HK realizuje się w różnych narodach. 
Polecam drugą z wersji francuskich, moją ulubioną - wykonywaną przez Les Derniers Trouvères, świetny zespół francuski specjalizujący się w muzyce średniowiecznej, renesansowej i folkowej francuskiej. Wersja francuska Les Derniers Trouvères zmienia tekst oryginału Hadadi Kaddoura w kilku punktach (i słabych miejscach) pogłębiając go, lecz zachowując wszystkie celne literacko miejsca, czyli... idąc analogiczną do mojej drogą translatorską - może dlatego tak im się spodobał mój przekład :). I tylko tak można tę pieśń tłumaczyć - jako tłumaczenie inspirowane oryginałem i lokalnym, zakładanym celem popularyzowania tej pieśni. Martwe dosłowne przekłady każdego wyrazu lub dowolne na bazie oryginału ekstatyczne, nieprecyzyjne improwizacje o jednoczeniu się wszystkiego z wszystkim - są bez sensu niezależnie od tego w ilu kopiach zostaną wrzucone na YT.
Danser Encore - TANIEC RADOŚCI 
Refren: 
Ja tak chcę znowu z tobą zatańczyć radość 
Kiedy myśl przenika na wskroś ciało 
Mam podać życiu prawdy akord 
O nie nie nie nie nie nie
***************************
Refren x2 
Bo ptaki wolne są stwarzane 
By skrzydła nie były związane 
Duch w nas niepodległy zawsze 
Jak ptak przeczuwa świtu zorze 
Kto śpiew usłyszy - już nie zaśnie
Słońca zachód a tu w tiwi 
Butny szaman do nas mówi 
Wyrok przychodzę na was wydać 
A my to mamy... gdzie nie widać 
Chcąc elegancko się wymigać
Refren x2
Dom ich jak cela wprost z orwella 
W lockdown gdy idą jako na rzeź 
W tak absurdalne zarządzenia 
Kto radosny ten jak przeklęty 
Kto myślący ten jak wyklęty
Po bezludnych ulicach głoszą 
Z piekła nowy świata ład wnoszą 
Muszę wstać do tańca radości 
Zwyciężyć strach żądzą wolności 
Nie złamią sumienia, godności
Refren x2
Wiem że mogę być spałowany 
Represje gaz ból strach szykany 
Śmierci Władca uwięził duszę 
Ale ja to wytrzymać muszę 
Polegnę ale się nie skruszę
Podjąć ty musisz dzieło moje 
Jedność zniszczy ich piekieł podwoje 
Żyje wspólna wola, rozum 
Taniec radości to nasz opór 
Wobec paranoicznych bonzów
Refren x2
======================================
									
		
		
			
	
		
				 
				
		
	 
			OD NIEDAWNA PISZĘ TEŻ NA DRUGIM BLOGU JAKO    W A W E L  2 4 https://www.salon24.pl/u/wawel24/ Uszanować chciałbym Niebo, Ziemi czołem się pokłonić, ale człowiek jam niewdzięczny, że niedoskonały... =================================================== Nagroda Roczna „Poetry&Paratheatre” w Dziedzinie Sztuki ♛2012 - (kategoria: poetycki eksperyment roku 2012) ♛2013 - (kategoria: poezja, esej, tłumaczenie) za rozpętanie dyskusji wokół poezji Emily Dickinson i wkład do teorii tłumaczeń ED na język polski ==========================
❀ TEMATYCZNA LISTA NOTEK ❀
F I L O Z O F I A ✹ AGONIA LOGOSU H I S T O R I A 1.Ludobójstwo. Odsłona pierwsza. Precedens i wzór. 2. Hołodomor. Ludobójstwo. Odsłona druga. Nowe metody. 3.10.04.2011 WARSZAWA, KRAKÓW –- PAMIĘĆ I OBURZENIE======= ================ P O E Z J A 1. SZYMBORSKA czyli BIESIADNY SEN MOTYLA 2. Dziękomium strof Strofa (titulogram) 3.Limeryk 4.TRZEJ MĘDRCOWIE a koń każdego w innym kolorze... 5.CO SIĘ DZIEJE H U M O R -S A T Y R A -G R O T E S K A -K A B A R E T 1.KSIĘGA POWIEDZEŃ III RP czyli ZABIĆ ŚMIECHEM 2.KABARET TIMUR PRZEDSTAWIA czyli Witam telefrajerów... 3.III RP czyli Zmierzch Różowego Cesarstwa 4. Biłgoraj na tarasie - SZTUKA PRZETRWANIA DLA ELYT Z AWANSU 5.MANIFEST KBW czyli Kuczyński, Bratkowski, Wołek 6.SONATA NIESIOŁOWSKA a la Tarantella czyli KOLAPS STEFANA 7.Transatlantyckie - orędzie Bronisława Komorowskiego W Ę G R Y 1.WĘGRY, TELEWIZJA, KIBICE 2.GALERIA ZDJĘĆ węgierskich 3.ORBAN I CZERWONY PRĘGIERZ M U Z Y K A 1.D E V I C S 2.DEVICS - druga część muzycznej podróży... 3.HUGO RACE and The True Spirit 4.SALTILLO - to nie z importu lek, SALTILLO - nie nazwa to rośliny 5.HALOU - muzyka jak wytrawny szampan 6.ARVO PÄRT - Muzyka ciszy i pamięci 7. ♪ VICTIMAE PASCHALI LAUDES ♬
		Nowości od blogera
		
	
	
	Inne tematy w dziale Polityka