Kompetencja językowa red. Wałkuskiego w Oval Office nie zgadza się z jego kompetencją językową na X.

Takiej obsuwy dawno nie było.
Marek Wałkuski to 58-letni korespondent Polskiego Radia w Waszyngtonie od 2002 roku, regularnie przyjmowany w Gabinecie Owalnym, autor pytania które rozpoczęło awanturę Trumpa z Zełenskim, zakończoną wyproszeniem Zelenskiego z Białego Domu, obecny także przy jawnej części spotkania prezydenta Nawrockiego z Donaldem Trumpem.
Obecny przewodniczący White House Foreign Press Group. (Zob.https://twojapolonia.tvp.pl/78936578/usa-dziennikarz-polskiego-radia-na-czele-korespondentow-w-bialym-domu )
W oczywisty sposób, gość na takim stanowisku, od 23 lat w USA, MUSI biegle znać angielski, i nie ma takiej opcji, żeby nie znał. Tymczasem Wałkuski, który pisze na X, nie jest w stanie przetłumaczyć z angielskiego na polski menu prezydenckiego lunchu z prezydentem Nawrockim.
KIm jest w takim razie Mr Wałkuski, który ma przepustkę do Białego Domu jako akredytowany korespondent, regularnie przebywa w zasięgu ręki od prezydenta USA i zadaje pytania płynnym, idiomatycznym angielskim?
Ciąg dalszy powinien rozegrać się tutaj, ASAP:
U.S. Secret Service
245 Murray Ln SW - BLDG T-5,
Washington, DC 20223
202-406-5708


Inne tematy w dziale Polityka