
Portal niezależna.pl opublikował dziś następujący tekst:
"Moskiewski generał FSB Jurij D. „nawiązał kontakt ze stacjonującą w Połtawie grupą operacyjną pod dowództwem Dmytra S.”, która miała przygotować zamach na polski rządowy Tu-154 M – wynika z dokumentów niemieckiego wywiadu, opublikowanych w najnowszej książce niemieckiego dziennikarza śledczego Jürgena Rotha. Według naszych ustaleń, może chodzić o byłego ministra obrony Ukrainy Dmytra Salamatina."
Całość na:
http://niezalezna.pl/65828-byly-minister-janukowycza-odpowiedzialny-za-zamach-w-smolensku-sledztwo-niezaleznapl#comment-2589144
Już od dawna twierdziłem, że niektóre słowa z filmu 1:24 wypowiadane są nie po rosyjsku, a po serbsku lub właśnie po ukraińsku. Weźmy chociażby tekst "wsie nazad" jest to typowe polecenie wydane po ukraińsku, a bardzo podobne brzmieniowo "Swie nazad" będzie w języku serbskim. Rosjanin natomiast nie powie "wsie nazad", tylko "wsie abratno".
Do tego napisałem notkę:
http://jeremyf.salon24.pl/637446,smolensk-2010-ludzie-strielkowa-na-siewiernym
Gdzie sugerowałem podobieństwo jednego z zabójców sfilmowanych w Smoleńśku 10 kwietnia do człowieka z oddziału Striełkowa:


Po przeczytaniu dzisiejszego artykułu na niezależnej i obejrzeniu zdjęć Dmytra Salamatina widzę, że mogłem się wtedy mylić...

W iskier krzesaniu żywem
Materiał to rzecz główna.
Trudno najtęższym krzesiwem
Iskry wydobyć z...
- Tadeusz Boy Żeleński
Nowości od blogera
Inne tematy w dziale Polityka