Stary Wiarus Stary Wiarus
416
BLOG

Zrekonstruowanemu panu premierowi pucio, pucio

Stary Wiarus Stary Wiarus Humor Obserwuj temat Obserwuj notkę 12


W filmie 'Kabaret' tekst tej sceny był po angielsku. Ale premier angielski zna słabo, więc znalazłem wersję niemiecką w przekładzie Klausa Gerbotha



Im Licht liegt die Wiese so sommerwarm da

Es grasen die Hirsche im Hain

Doch sammelt euch alle, ein Sturm ist nah

Der morgige Tag ist mein

Das Lindengrün leuchtet, die Blätter, sie weh′n

Sein Gold verströmt meerwärts der Rhein

Doch fern geht ein Stern auf, noch ungeseh'n

Der morgige Tag ist mein

chorus

Oh Vaterland, oh Vaterland, zeig′ uns den Weg

Dein Ruhm soll der Wegweiser sein

Die Welt gehört uns und die Nacht vergeht

Der morgige Tag ist mein

Der morgige Tag

Der morgige Tag

Der morgige Tag ist mein




emigrant (nie mylić z gastarbeiterem)       

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze (12)

Inne tematy w dziale Rozmaitości