zenjk zenjk
61
BLOG

"O Sławiańszczyźnie przed chrześcijaństwem"

zenjk zenjk Kultura Obserwuj notkę 0

Adam Czarnocki (Zorian Dołęga Chodakowski)

"O Sławiańszczyźnie przed chrześcijaństwem"

https://pl.wikipedia.org/wiki/Zorian_Do%C5%82%C4%99ga-Chodakowski

https://pl.wikipedia.org/wiki/O_S%C5%82awia%C5%84szczy%C5%BAnie_przed_chrze%C5%9Bcija%C5%84stwem

Autor opublikował pierwszą pracę etnograficzno-archeologiczną na temat Sławiańszczyzny na ówczesnych ziemiach polskich.

Warto pracę tę, dokument epoki (romantyzm), ale także epokowy w sensie odkrywczy i szczery, zanalizować dokładniej - chociaż żadna analiza nie wyrazi lepiej tego, co sam Autor krótko, zwięźle, jasno i wyraźnie napisał.

Trzeba tekst ten jednak wyjaśnić - uwzględnić świadomość narodową sławiańską i wiedzę odzyskaną i uzyskaną w kolejnych latach oraz wskazać krytycznie pewne niedoróbki lub niekonsekwencje Autora.

Autor zauważył problem rodzimej kultury sławiańskiej, która kontynuowana jest (obrzędy ludowe) jakby niejawnie w stosunku do oficjalnych religii, zdefiniował go i przedstawił ogółowi, typowo po sławiańsku ma on w sobie solidność i spokój, powagę - nie chce porywać tłumów, nie ma w sobie semicko-chazarskiego zapału rewolucyjnego, nie robi pokazu cyrkowego ("show").

Wzmiankowany poeta, zbieracz obyczaju polskiego i sławiańskiego, stworzył manifest, szczerą emocjonalną, uczuciową deklarację ideową, poznania zapomnianej przeszłości sławiańskiej Polski, ostro występując przeciwko destrukcyjnej, niszczycielskiej roli judeo-chrześcijaństwa w dziele unicestwienia rodzimej kultury polskiej, czynem potwierdził swoje słowa.

Jest to właściwie emocjonalny, namiętny, uczuciowy manifest, proklamacja i program, projekt naukowy ochrony dziedzictwa kulturowego sławiańskiego, szacunku dla kultury przodków ("dziadów") - nie pozbawiony też emocji nad wielowiekowym obłędem, który opanował ziemie sławiańskie w zakresie obcych narzuconych krwawym przymusem religii judeo-chrześcijańskich i kultury semicko-chazarskiej, także co do walk religijnych między wyznaniami judeo-chrześcijańskimi na ziemiach sławiańskich - nie zauważyłem jednak rewolucyjnego sprzeciwu względem feudalizmu wraz z feudalizmem religijnym (Autor jest sam szlachcicem, więc nie występuje przeciwko narzuconej wraz z obcą kulturą obcej anty-demokratycznej (z braku lepszego słowa) strukturze społecznej).

Autor jest inspiratorem ruchu odnowy rodzimej Sławiańszczyzny, powrotu do istoty tożsamości sławiańskiej, widzi w Sławiańszczyźnie potencjał do bycia kulturą samodzielną.

Autor jawi się jako realista, Sławianin najwyższej kategorii - jest dokładny i konkretny w spisywaniu podań i legend ludowych, które, przetrwałe w tradycji, pamięci pokoleń, mogą sięgać motywami, wątkami, czasów najdawniejszych - nie jest twórczy w semicko-chazarskim sensie tego słowa, tzn. skłonny do wymyślania historyjek.

Z braku wiedzy, która została zapomniana, wymazana z pamięci i przeszłości narodu, Autor błędnie przypisuje Sławianom wielobóstwo - Sławianie czcili tajemnicę życia, cyklicznych zmian przyrody, współżycia i współpracy rodzin, rodów ("bóg" Rod), która nie była upostaciowiona, a jedynie ożywiona przez biesy sławiańskie wiązane z siłami przyrody - nie mieli "bogów" w judeo-chrześcijańskim sensie tego słowa.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Religia_S%C5%82owian

https://pl.wikipedia.org/wiki/Kategoria:Religia_S%C5%82owian

https://pl.wikipedia.org/wiki/Demony_s%C5%82owia%C5%84skie

https://pl.wikipedia.org/wiki/Kategoria:Demony_s%C5%82owia%C5%84skie

Autor pisze wyraźnie w tytule o "Sławiańszczyźnie", więc zdecydowanie odcina się od wiązania "Sławian" ze "słowem".

Potwierdza to zestaw imion polskich kończących się końcówką -sław (Broni-sław przykładowo), jest też imię Sławo-mir, nie ma imion utrwalających w tradycji polskiej końcówkę -słow lub przedrostek Słow-.

Autor głosząc nowe-stare nie całkiem potrafi jeszcze jednak wyjść poza odziedziczony wielowiekowo obcy balast kulturowy i wprowadza do swojego tekstu Mojżesza, jakby nie potrafił wyjść poza obce skojarzenia kulturowe semicko-chazarskie, obcą mitologię judeo-chrześcijańską - jest to dziwne, przy całej jego bezkompromisowości w zakresie kultury rodzimej.

Sam tytuł też źle pozycjonuje rodzimą Sławiańszczyznę względem obcych wpływów religijnych, kulturowych ("przed"?!), także dlatego, że obyczaj i kultura sławiańska nie była religią, więc trwała nadal jako obyczaj sławiański i polski równolegle i dość niezależnie od narzuconych obcych religii.

Ciekawe jest spostrzeżenie Autora, że symbole judeo-chrześcijańskie (krzyż) zostały wtórnie wprowadzone do rodzimych herbów sławiańskich - podobnie jak potem "bóg" do pierwotnej formuły "honor i ojczyzna".

A Wikipedia twierdzi:

"Wszystkie rękopisy Zoriana zawierające podania i mity starosłowiańskie wciąż są niewydane."

Autor miał wielu następców, kontynuatorów, ale już częściowo nie tak bezkompromisowych, radykalnych:

https://pl.wikipedia.org/wiki/Ziewonia

- Dominik Magnuszewski

https://pl.wikipedia.org/wiki/Dominik_Magnuszewski

- Seweryn Goszczyński

https://pl.wikipedia.org/wiki/Seweryn_Goszczy%C5%84ski

- August Bielowski

https://pl.wikipedia.org/wiki/August_Bielowski

- Lucjan Siemieński

https://pl.wikipedia.org/wiki/Lucjan_Siemie%C5%84ski

- bracia Borkowscy

https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C3%B3zef_Dunin-Borkowski_(poeta)

https://pl.wikipedia.org/wiki/Aleksander_(Leszek)_Dunin-Borkowski

- Ryszard Berwiński

https://pl.wikipedia.org/wiki/Ryszard_Berwi%C5%84ski

- Stanisław Szukalski

https://pl.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Szukalski

- Adam Mickiewicz

https://pl.wikipedia.org/wiki/Adam_Mickiewicz

- Jan Stachniuk

https://pl.wikipedia.org/wiki/Jan_Stachniuk

https://pl.wikipedia.org/wiki/Kategoria:Cz%C5%82onkowie_Stronnictwa_Zrywu_Narodowego

https://pl.wikipedia.org/wiki/Kategoria:Zadruga

Do następców zaliczyć też trzeba skrupulatnych zbieraczy (syntetyków) obyczajów sławiańskich:

- Kazimierz Moszyński i ostatnio

- Katja Michajłowa.

-


zenjk
O mnie zenjk

spokojny - zdziwiony

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura