Właściciel butów nr 43 ogląda sandały dziecięce w Muzeum w Oświęcimiu.
Ileż miłości
jakiś przedwojenny szewc
z przedmieść Lwowa
włożył w zrobienie tych sandałów
żeby w nich jakieś dziecko
mogło biegać po swoim raju.
I oto
te sandały teraz
pokazano w Oświęcimiu.
Człowiek właściwie mógłby
poczuć się winnym
Ten który dorósł
do butów nr 43.
Który
w 1941
również biegał
w takich dziecięcych sandałkach
Izet Sarajlić
przełożyła Danuta Cirlić-Straszyńska

Izet Sarajlić was a Bosnian historian of philosophy, essayist, translator and poet. Sarajlić was Bosnia and Herzegovina's best-known poet after World War II, and the former Yugoslavia's most widely translated poet.
Born: March 16, 1930, Bosnia and HerzegovinaDied: May 2, 2002
Najbardziej tłumaczony i czytany bośniacki poeta z byłej Jugosławii.

Mój miś nie ma łapki
mój miś nie ma oczka
pusto jest w dziecinnym pokoju
mamusia dzisiaj płakała
nie było przy niej syna
i mnie nie było
- skała.
Monika Czechowicz
Monika Czechowicz, tomik „Niobe”. Wydawnictwo „Wing” 2004.
1 czerwca, w Dzień Dziecka, abp Marek Jędraszewski uczcił pamięć kilkunastu tysięcy polskich dzieci, zamordowanych ofiarą w obozie koncentracyjnym w Łodzi.Metropolita w samotności złożył kwiaty pod pomnikiem Pękniętego Serca i w ciszy modlił się w intencji najmłodszych ofiar II wojny światowej.
fot. Monika Czechowicz.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Pomnik_Martyrologii_Dzieci
Uzupełnienie: Fragment notki: Właściciel butów nr 43 ogląda sandały…, autor: Eternity. Która ukazała się tydzień temu w Blog Etiuda został z przyczyn technicznych – a przede wszystkim – po otrzymaniu nowego materiału uzupełniającego – usunięta. Nie chciałbym jednak lekceważyć zaistniałych komentarzy. Powtórzę je.
Wesołych Świat dzieciaki. Abyście nigdy nie zaznały upokorzeń, pogardy, wojny. Czasów, w których bydło miało większe znaczenie niż człowiek. Morowych i szczęśliwych Świąt, życzymy, z całego serca.



Komentarze
Pokaż komentarze (29)