Niewielu zdaje sobie sprawę z tego, że wielki rosyjski kompozytor Glinka, autor opery „Życie za cara”, wyjeżdżając na stałe do Niemiec, urządził na granicy skandal. Rozebrał się do naga i aż do ostatniej nitki obnażył swoje genitalia. Zrzucił całe swoje ubranie na ziemię, aby, jak to ujął, przypadkowo nie zabrać rosyjskiego ducha ze sobą. A potem Glinka splunął na ziemię rosyjską i krzyknął: „Boże, niechaj nigdy więcej nie ujrzę tego obrzydliwego kraju ani jego mieszkańców”. Następnie przemknął pod szlabanem. Powyższe pochodzi z pamiętników siostry Glinki, pani Szestakowej. A jej wspomnienia zostały opublikowane w miesięczniku historycznym, «Русская старина» (Rosyjska Starożytność) w 1870 roku w tomie drugim. (Aleksander Glebowicz Niewzorow)
109
BLOG
Глинка — польская фамилия. Род Глинка, польского дворянского герба Тшаска (пол. Trzaska, вар. Тржа́ска, другие названия: Бяла (пол. Biała), Любева (пол. Lubiewa)), к которому принадлежал Михаил Глинка, имеет польское происхождение. Это русский дворянский род, который был внесен в родословную книгу смоленского дворянства. Фамилия происходит от географических названий, и предки композитора владели местечком Глинки, расположенным в Польше.



Komentarze
Pokaż komentarze (5)