Zapowiada się miły, słoneczny dzień. Pora wstawać i jechać do polskiego sklepu zamówić śledzie i karpia na Wigilię. Skoro dzień zdaje się być "nice" to notka może być tylko o dwóch miłych facetach.
Nice - miły, sympatyczny, przyjemny, ładny, subtelny itd, itd. Słówko zapożyczone z łaciny o bardzo ciekawej historii. Słówko to odbyło bardzo interesującą drogę i zanim stało się tym miło brzmiącym "nice" znaczyło zupełnie co innego bowiem pojawiając się w Anglii na początku XII wieku wcale nie określało kogoś miłego czy sympatycznego a wręcz odwrotnie kogoś głupiego i prostackiego. Potem "nice" postanowiło nabrać odrobinę ładniejszego znaczenia i oznaczało kogoś bojaźliwego, strachliwego. Jednak słówku temu mało było awansu i w XVIII stuleciu stało się tym "nice", które znamy dziś. Niesamowity awans i ciekawa droga, dziś "nice" jest numerem 1 w kategorii angielskich przymiotników. "Nice guys finish last" bardzo popularna angielska fraza, której odpowiednikiem w języku polskim jest słynne zdanie L. Millera o tym, że prawdziwego mężczyznę poznaje się nie po tym jak zaczyna lecz po tym jak kończy. "If you can't say something nice, don't say anything at all" - powiedział Jerzy Buzek do kierowcy, któremu przydzwonił w tylny zderzak na rondzie Dmowskiego w Warszawie. Po czym odjechał w kierunku Brukseli / Buzek, nie poszkodowany kierowca /




Komentarze
Pokaż komentarze (17)