Paweł Łęski Paweł Łęski
1739
BLOG

Zakazana lub jak kto woli zapomniana zwrotka Hymnu Narodowego.

Paweł Łęski Paweł Łęski Historia Obserwuj temat Obserwuj notkę 15

Zakazana lub jak kto woli zapomniana zwrotka Hymnu Narodowego.




26 stycznia 1797 roku– Austria, Prusy i Rosja podpisały w Sankt Petersburgu ostateczną konwencję rozbiorową głoszącą, że nazwa Polski ma być wymazana na zawsze z map.




16-19 lipca 1797– Józef Wybicki napisał tekst Mazurka Dąbrowskiego.




Tekst " Jeszcze Polska nie umarła kiedy ( moje: skoro) my żyjemy" . I to dziwnym trafem zarówno Prusy jak i Państwo Habsburgów zostały wymazane na zawsze z map.




Ze względów ówczesnych uwarunkowań politycznych zwrotka usunięta to:




Niemiec, Moskal nie osiędzie,




Gdy jąwszy pałasza,




Hasłem wszystkich zgoda będzie




I ojczyzna nasza.




Marsz, marsz… itd.




Chorwaci mają podobną linię melodyczną swojego Hymnu, choć w rytmie marsza. Inspirował podobne pieśni innych ludów walczących o niepodległość w XIX wieku, takie jak hymn ukraiński „ Shche ne vmerla Ukraina ” i Pan-słowiańska piosenka „ Hej, Sloveni, który był używany jako hymn narodowy Jugosławii podczas istnienia tego państwa czy też powstała we Lwowie Hatikwa (hebr. הַתִּקְוָה, Ha-Tikwa – Nadzieja) – hymn państwowy Izraela: " Jeszcze nadzieja nie umarła".




Tak jak Polski Hymn posiada odniesienie do Włoch: " z ziemi włoskiej..." , Tak Włoski Hymn posiada odniesienie do Polski. Ostatnia zwrotka wiersza odnosi się do roli odgranej przez Austrię i Rosję w rozbiorach Polski, łącząc polskie dążenia do niepodległości z włoskimi. I może dlatego Włosi będą jedynymi z pierwszych, którzy uznają niepodległość Polski.



There have been many comedians who have become great statesmen and vice versa.

Nowości od blogera

Komentarze

Inne tematy w dziale Kultura